变水为酒

第三天,在加利利迦拿有一个婚宴。耶稣的母亲在那里, 耶稣和他的门徒们也被邀请赴宴。 酒用尽了,耶稣的母亲对他说:“他们没有酒了。”

耶稣对她说:“母亲[a],这与你我有什么关系?我的时候还没有到。”

他的母亲对仆人们说:“他吩咐你们什么,你们就做什么。”

犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里。每缸可容两三桶[b]水。

耶稣对仆人们说:“把这些缸装满水。”他们就装满了,直到缸沿。 耶稣又对他们说:“现在舀出来,送去给管宴席的。”他们就送去了。

当管宴席的尝了那水变的酒,并不知道这是从哪里来的,只有舀水的那些仆人知道。管宴席的就叫来新郎, 10 对他说:“人人都是先摆上好酒,等宾客喝醉了,才摆上次等的。你却把好酒留到现在!”

11 耶稣在加利利迦拿行了这头一件神迹,显明了他的荣耀,他的门徒们就信了他。

12 这事以后,耶稣和他的母亲、兄弟以及他的门徒们,都下到迦百农去,在那里住了几天。

洁净圣殿

13 犹太人的逾越节快到了,耶稣上耶路撒冷去。 14 他看见圣殿里有卖牛、羊、鸽子的,还有兑换银币的人坐在那里。 15 耶稣就用绳子做了一条鞭子,把所有的牛、羊都从圣殿里赶出去,倒出兑换银币之人的银币,并推翻了他们的桌子, 16 又对卖鸽子的人说:“把这些东西从这里拿走!不要把我父的殿当成做买卖的地方!”

17 他的门徒们就想起经上记着:“我为你的殿,心火焚烧。”[c]

18 于是那些犹太人问耶稣说:“你做这些事,有什么权柄的[d]凭据给我们看呢?”

19 耶稣回答说:“你们把这圣所毁了吧!三天内我要把它建起来。”

20 那些犹太人说:“这圣所建了四十六年,而你能在三天内把它建起来吗?”

21 其实耶稣所说的圣所,就是指他自己的身体。 22 当他从死人中复活以后,他的门徒们才想起他说过这话,就相信了经上的话和耶稣所说的话。

23 当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的这些神迹,就信了他的名。 24 但耶稣自己却信不过他们,因为他了解所有的人。 25 他也不需要谁来见证人的事,因为他知道人里面是什么。

Footnotes

  1. 约翰福音 2:4 母亲——原文直译“妇人”。
  2. 约翰福音 2:6 两三桶——原文为“2-3梅翠提斯”;或译作“约一百公升”。1梅翠提斯=39公升。
  3. 约翰福音 2:17 《诗篇》69:9。
  4. 约翰福音 2:18 权柄的——辅助词语。

变水为酒

第三天,在加利利的迦拿有人举办婚宴,耶稣的母亲在那里。 耶稣和门徒也被邀请去赴宴。 酒喝完了,耶稣的母亲就对祂说:“他们没有酒了。” 耶稣说:“妇人,这跟你我有什么相干[a]?我的时候还没有到。” 祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。” 那里有六口犹太人用来行洁净礼仪的石缸,每口可以盛约一百升水。

耶稣对仆人说:“把缸倒满水!”他们就往缸里倒水,一直满到缸口。 耶稣又说:“现在可以舀些出来,送给宴席总管。”他们就送了去。 那些仆人知道这酒是怎样来的,宴席总管却不知道。他尝过那水变的酒后,便把新郎叫来, 10 对他说:“人们都是先拿好酒款待客人,等客人喝够了,才把次等的拿出来,你却把好酒留到现在!” 11 这是耶稣第一次行神迹,是在加利利的迦拿行的,彰显了祂的荣耀,门徒都信了祂。

12 这事以后,耶稣和祂的母亲、弟弟并门徒一起去迦百农住了几天。

洁净圣殿

13 犹太人的逾越节快到了,耶稣便上耶路撒冷去。 14 祂看见圣殿区有人在卖牛羊和鸽子,还有人在兑换银币, 15 就用绳索做成鞭子把牛羊赶出去,倒掉钱商的银币,推翻他们的桌子, 16 又对卖鸽子的说:“把这些东西拿出去!不要把我父的殿当作市场。” 17 祂的门徒想起圣经上说:“我对你的殿充满炙热的爱。”

18 当时,犹太人质问祂:“你给我们显什么神迹来证明你有权这样做?”

19 耶稣回答说:“你们拆毁这座殿,我三天之内会把它重建起来。”

20 他们说:“这座殿用了四十六年才建成,你三天之内就要把它重建起来吗?” 21 其实耶稣说的殿是指自己的身体, 22 所以等到祂从死里复活以后,祂的门徒想起这句话,就相信了圣经和耶稣所传的道。

23 耶稣在耶路撒冷过逾越节期间,许多人看见祂行的神迹,就信了祂。 24 耶稣却不信任他们,因为祂洞悉万人。 25 不用别人告诉祂,祂也深知人的内心。

Footnotes

  1. 2:4 这跟你我有什么相干”或译“我与你有什么相干”。