那鸿书 1
Chinese New Version (Traditional)
有關尼尼微的預言
1 以下是對尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鴻的異象錄。
嫉惡和施行報復的 神
2 耶和華是嫉惡和施行報復的 神;
耶和華施行報復,並且滿懷烈怒;
耶和華向他的對頭施行報復,
向他的仇敵懷怒。
3 耶和華不輕易發怒,可是大有能力;
他絕不以有罪的為無罪。
耶和華乘著狂風暴雨而來,
雲彩是他腳下的塵土。
4 他一斥責海,海就乾了;
他使一切江河枯乾。
巴珊和迦密的樹林枯槁,
黎巴嫩的花卉凋殘。
5 大山在他面前震動,
小山也都融化;
大地在他面前廢去,
世界和所有住在世上的,也都這樣。
6 在他盛怒之下,誰能站得住呢?
他的烈怒誰能受得了呢?
他的忿怒像火一般噴出來,
磐石在他面前都崩裂了。
7 耶和華是良善的;
在患難的時候,他作人的避難所;
信靠他的人,他都認識。
8 但他必用氾濫的洪水,
盡行毀滅尼尼微之地,
把他的仇敵趕入黑暗之中。
警告尼尼微
9 尼尼微人哪,
你們對耶和華還有甚麼企圖?
他必盡行毀滅;
患難必不再次來臨。
10 他們像纏結著的荊棘,
像喝醉了的酒徒,
又像枯乾的禾稭,全都被吞滅了。
11 有人從你那裡出來,
就是籌劃奸惡的人,
圖謀惡事攻擊耶和華。
安慰猶大
12 耶和華這樣說:
尼尼微人雖然裝備完整,
人數眾多,
他們仍必被剪除,
這樣就完了。
我既然使你受過苦,
就一定不再叫你受苦了。
13 猶大啊!
現在我必粉碎他在你身上的軛,
打斷你的鎖鍊。
14 尼尼微啊!
耶和華已經向你下了命令:
你的名字必不再傳於後世;
我必從你的神廟中,
除掉雕刻和鑄造的偶像;
我必為你預備墳墓,
因為你沒有存在的價值。
15 看哪!那傳報佳音、宣告和平之人的腳,
已經站在山上,說:
猶大啊!守你的節期,
還你的願吧!
因為那奸惡的人永不會再從你中間經過;
他已被徹底除滅了。(本節在《馬索拉文本》為2:1)
那鸿书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯人那鸿的启示书。
耶和华向尼尼微发怒
2 耶和华是痛恨不贞、施行报应的上帝。
耶和华施行报应,充满烈怒。
耶和华报应祂的仇敌,向他们发烈怒。
3 耶和华不轻易发怒,有伟大的能力。
耶和华断不以有罪的为无罪。
祂行走在旋风和暴风中,
云彩是祂脚下的尘土。
4 祂斥责大海,使大海干涸;
祂使一切河流枯竭。
巴珊和迦密的草木凋零,
黎巴嫩的鲜花衰残。
5 在祂面前,群山震动,丘陵消融。
在祂面前,大地隆起,
世界和世上的一切都战栗。
6 祂发怒,谁能站立?
祂发烈怒,谁能承受?
祂的愤怒如火焰喷涌而出,
磐石在祂面前崩裂。
7 耶和华是良善的,
是人患难时的避难所;
祂看顾那些信靠祂的人。
8 祂必用滔滔洪水灭绝祂的敌人,
把他们驱逐到黑暗中。
9 尼尼微人啊,
你们为何图谋抵挡耶和华?
祂要彻底毁灭你们,
无需击打两次。
10 你们像纠结的荆棘,
又像酩酊大醉的人,
要如干秸被火烧尽。
11 你们当中有一个人,
一个邪恶的阴谋者,
图谋抵挡耶和华。
12 耶和华说:
“尽管尼尼微势力强大、人口众多,
但必被铲除,化为乌有。
我的子民啊,我使你们受了苦,
但必不再使你们受苦。
13 现在我要打碎他们套在你们颈项上的轭,
松开你们身上的锁链。”
14 尼尼微啊,
耶和华已发出有关你的命令:
“你的名不会传于后世。
我要摧毁你神庙中雕刻和铸造的偶像。
我要为你掘好坟墓,
因为你毫无用处。”
15 看啊,
传喜讯、报平安的人穿山越岭而来。
犹大啊,
庆祝你的节期,
还你许的愿吧!
邪恶之人将不再侵扰你,
他们都将被彻底毁灭。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.