Add parallel Print Page Options

兩人相愛

我是沙崙平原的水仙花,

是谷中的百合花。

我的佳偶在女子中,

正像荊棘裡的百合花。

我的良人在男子中,

好像樹林裡的一棵蘋果樹;

我歡歡喜喜地坐在它的蔭下,

它的果子香甜合我口味。

他帶我進入酒室,

含情脈脈地望著我。

求你們用葡萄餅增補我力,

用蘋果恢復我的精神,

因為我因愛成病。

他的左手托住我的頭,

他的右手擁抱著我。

耶路撒冷的眾女子啊!

我指著田野的羚羊、母鹿懇求你們,

不要激動,不要挑動愛情,

等它自發吧。

聽啊!這是我良人的聲音,

他躥山越嶺而來。

我的良人像羚羊,像小鹿。

看哪!他站在我們的牆後;

從窗口觀看,

從窗格往裡面探視。

10 我的良人對我說:

“我的佳偶啊!你起來吧。

我的佳麗啊!你來吧。

11 因為冬天已過,

雨水止息,已經過去了。

12 地上百花齊放,

百鳥齊鳴的時候已經來到;

斑鳩的聲音在我們境內也聽見了。

13 無花果樹的果子漸漸成熟,

葡萄樹開花發香,

我的佳偶啊!你起來吧。

我的佳麗啊!你來吧。

14 我的鴿子啊!在巖石的穴中,

在懸崖石的隱密處,

讓我看看你的容貌;

讓我聽聽你的聲音;

因為你的聲音甜美,

你的容貌秀麗。

15 要為我們捉拿狐狸,

就是毀壞葡萄園的小狐狸,

因為我們的葡萄園正在開花。”

16 我的良人屬我,我也屬他,

他在百合花中細賞。

17 我的良人啊!

等到天起涼風,日影消逝的時候,

願你歸來,

好像崎嶇山上的羚羊或是小鹿。

女子:

我是沙仑平原的玫瑰花,
是谷中的百合花。

男子:

我的爱人在众少女中,
就像荆棘中的一朵百合花。

女子:

我的良人在众男子中,
好像林中的一棵苹果树。
我欢欢喜喜地坐在他的树荫下,
轻尝他香甜无比的果子。
他带我走进宴席大厅,
众人都看见他对我充满柔情爱意。
请用葡萄干来补充我的力气,
用苹果来提振我的精神,
因为我思爱成病。
他的左手扶着我的头,
他的右手紧抱着我。
耶路撒冷的少女啊!
我指着羚羊和田野的母鹿[a]吩咐你们,
不要叫醒或惊动爱情,
等它自发吧。

听啊!是我良人的声音,
他攀过高岗,跃过山丘,
终于来了!
我的良人好像羚羊和幼鹿。
看啊,他就在墙外,
正从窗户往里观看,
从窗棂间往里窥视。
10 他对我说:
“我的爱人,起来吧!
我的佳偶,跟我来!
11 你看!冬天过去了,
雨水止住了。
12 大地百花盛开,
百鸟争鸣的季节已经来临,
田野也传来斑鸠的叫声。
13 无花果快成熟了,
葡萄树也开满了花,
散发着阵阵芬芳。
我的爱人,起来吧;
我的佳偶,跟我来。”

男子:

14 我的鸽子啊,
你在岩石缝中,
在悬崖的隐秘处。
让我看看你的脸,
听听你的声音吧,
因为你的声音温柔,
你的脸庞秀丽。
15 为我们抓住那些狐狸,
抓住那些破坏葡萄园的小狐狸吧,
因为我们的葡萄树正在开花。

女子:

16 我的良人属于我,我也属于他。
他在百合花间牧放羊群。
17 我的良人啊,
凉风吹起、日影飞逝的时候,
但愿你像比特山的羚羊和小鹿一样快快回来。

Footnotes

  1. 2:7 羚羊和田野的母鹿”在希伯来文中与“万军之全能上帝”发音相似。