耶穌基督的家譜

耶穌基督——大衛的後裔、亞伯拉罕的後代——他的家譜:

從亞伯拉罕到大衛

亞伯拉罕以撒
以撒雅各
雅各猶大和他的兄弟們,
猶大塔瑪爾法勒斯謝拉
法勒斯希斯崙
希斯崙亞蘭
亞蘭亞米拿達
亞米拿達拿順
拿順撒門
撒門瑞荷波阿斯
波阿斯路得俄備得
俄備得耶西
耶西大衛王。

從大衛到遷徙巴比倫

大衛[a]烏利亞的妻子生所羅門
所羅門羅波安
羅波安亞比雅
亞比雅亞撒
亞撒約沙法
約沙法約蘭
約蘭烏西亞
烏西亞約坦
約坦亞哈斯
亞哈斯希西家
10 希西家瑪拿西
瑪拿西阿蒙
阿蒙約西亞
11 在被迫遷徙巴比倫的時候,
約西亞耶哥尼雅和他的兄弟們。

從遷徙巴比倫到基督

12 被迫遷徙巴比倫以後,
耶哥尼雅撒拉鐵
撒拉鐵所羅巴伯
13 所羅巴伯亞比玉
亞比玉以利亞敬
以利亞敬亞所
14 亞所撒督
撒督亞金
亞金以律
15 以律以利亞撒
以利亞撒瑪坦
瑪坦雅各
16 雅各約瑟,就是瑪麗亞的丈夫,
那稱為基督的耶穌是由瑪麗亞所生的。

17 這樣,從亞伯拉罕大衛的各世代,一共有十四代;從大衛到被迫遷徙巴比倫的時候,也有十四代;從被迫遷徙巴比倫的時候到基督,又有十四代。

基督降生

18 耶穌基督的誕生是這樣的:耶穌的母親瑪麗亞已經許配給約瑟,在他們成婚[b]以前,瑪麗亞就由聖靈懷了孕。 19 她的丈夫約瑟是個義人,不願意公開羞辱她,想要暗中把她休了。

20 約瑟思考這些事以後,忽然主的一位天使在約瑟夢中顯現,說:「大衛的後裔約瑟,不要怕迎娶瑪麗亞做你的妻子,因為她裡面所懷的是由聖靈而來的。 21 瑪麗亞將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他將要把自己的子民從他們的罪孽中拯救出來。」

22 不過這整個事的發生,是為要應驗主藉著先知所說的話:

23 「看哪,那童貞女要懷孕,她要生一個兒子,
人們將稱他的名為以馬內利。」[c]——

以馬內利」翻譯出來就是「神與我們同在」。

24 約瑟從夢中醒過來,就依照主的天使所吩咐他的去做,把他的妻子迎娶過來, 25 只是在她生兒子[d]以前,一直沒有與她同房。約瑟給孩子起名叫耶穌。

Footnotes

  1. 馬太福音 1:6 大衛——有古抄本作「大衛王」。
  2. 馬太福音 1:18 成婚——或譯作「同居」;原文直譯「聚在一起」。
  3. 馬太福音 1:23 《以賽亞書》7:14。
  4. 馬太福音 1:25 兒子——有古抄本作「頭胎兒子」。

耶稣基督的家谱

耶稣基督是亚伯拉罕的子孙、大卫的后裔,以下是祂的家谱:

亚伯拉罕生以撒,

以撒生雅各,

雅各生犹大和他的兄弟,

犹大和她玛生法勒斯和谢拉,

法勒斯生希斯仑[a]

希斯仑生兰,

兰生亚米拿达,

亚米拿达生拿顺,

拿顺生撒门,

撒门和喇合生波阿斯,

波阿斯和路得生俄备得,

俄备得生耶西,

耶西生大卫王。

大卫和乌利亚的妻子生所罗门,

所罗门生罗波安,

罗波安生亚比雅,

亚比雅生亚撒,

亚撒生约沙法,

约沙法生约兰,

约兰生乌西雅,

乌西雅生约坦,

约坦生亚哈斯,

亚哈斯生希西迦,

10 希西迦生玛拿西,

玛拿西生亚们,

亚们生约西亚,

11 约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟,

那时以色列人被掳往巴比伦。

12 被掳到巴比伦以后,

耶哥尼雅生撒拉铁,

撒拉铁生所罗巴伯,

13 所罗巴伯生亚比玉,

亚比玉生以利亚敬,

以利亚敬生亚所,

14 亚所生撒督,

撒督生亚金,

亚金生以律,

15 以律生以利亚撒,

以利亚撒生马但,

马但生雅各,

16 雅各生约瑟。

约瑟就是玛丽亚的丈夫,

那被称为基督[b]的耶稣就是玛丽亚生的。

17 这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代,从大卫到被掳至巴比伦也是十四代,从被掳至巴比伦到基督降生也是十四代。

耶稣的降生

18 以下是耶稣基督降生的经过。

耶稣的母亲玛丽亚和约瑟订了婚,还没有成亲就从圣灵怀了孕。 19 约瑟是个义人,不愿公开地羞辱她,便决定暗中和她解除婚约。 20 他正在考虑这事的时候,主的一位天使在梦中向他显现,说:“大卫的后裔约瑟,不要怕,把玛丽亚娶过来,因为她所怀的孕是从圣灵来的。 21 她将生一个儿子,你要给祂取名叫耶稣[c],因为祂要把自己的子民从罪恶中救出来。”

22 这一切应验了主借着先知所说的话: 23 “必有童贞女怀孕生子,祂的名字要叫以马内利,意思是‘上帝与我们同在’。” 24 约瑟醒来,就遵从主的天使的吩咐和玛丽亚结婚, 25 只是在她生下孩子之前没有与她同房。约瑟给孩子取名叫耶稣。

Footnotes

  1. 1:3 ”希腊文是“亚兰”。
  2. 1:16 基督”意思是“受膏者”。
  3. 1:21 耶稣”意思是“救主”。