시편 129
Korean Living Bible
이스라엘의 원수에 대한 기도
(성전에 올라가는 노래)
129 이스라엘이 말한다.
“내가 어렸을 때부터
내 원수들이 나를
몹시 괴롭게 하였다.
2 그들이 나를 무척 괴롭혔으나
나를 이기지 못하였다.
3 그들이 밭을 갈듯이 내 등을 갈아
긴 이랑을 만들었으나
4 여호와는 의로우신 분이시므로
나를 잡아맨 악인의 줄을
끊어 버리셨다.”
5 시온을 미워하는 자들은
다 수치를 당하고
물러가기를 원하노라.
6 그들은 지붕 위에 자라는
풀과 같아서
자라기도 전에 말라 버리는구나.
7 그것은 베는 자의 손과
묶는 자의 품에 차지도 않는다.
8 지나가는 자들이
“여호와께서
너를 축복하시기 원한다.
우리가 여호와의 이름으로
너를 축복한다”
하고 말하지 않기를 원하노라.
Psalm 129
New International Version
Psalm 129
A song of ascents.
1 “They have greatly oppressed(A) me from my youth,”(B)
let Israel say;(C)
2 “they have greatly oppressed me from my youth,
but they have not gained the victory(D) over me.
3 Plowmen have plowed my back
and made their furrows long.
4 But the Lord is righteous;(E)
he has cut me free(F) from the cords of the wicked.”(G)
5 May all who hate Zion(H)
be turned back in shame.(I)
6 May they be like grass on the roof,(J)
which withers(K) before it can grow;
7 a reaper cannot fill his hands with it,(L)
nor one who gathers fill his arms.
8 May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you(M) in the name of the Lord.”
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.