Add parallel Print Page Options

하나님의 의로운 통치

97 여호와께서 통치하신다.
땅아, 기뻐하라.
바다의 섬들아, 즐거워하라.
구름과 흑암이 그를 두르고
의와 공평이 그 보좌의 기초이다.
불이 그 앞에서 나와
그의 주변 대적들을 사른다.
그의 번개가 세계를 비추니
땅이 그것을 보고 떠는구나.
산들이 여호와 앞에서
양초같이 녹았으니
온 세상의 주가 되시는
여호와 앞이라네.
하늘이 그의 의를 선포하므로
모든 민족이 그의 영광을 보았다.
우상을 섬기며
무가치한 신들을 자랑하는 자들은
다 수치를 당하리라.
너희 모든 신들아,
여호와를 경배하라.
여호와여, 주의 심판 때문에
시온 사람들이 기뻐하고
유다 성들이 즐거워합니다.
여호와여, 주는 온 땅에서
가장 높으신 분이시며
그 어떤 신보다도
위대하신 분이십니다.
10 여호와를 사랑하는 자들아
악을 미워하라.
그는 자기 백성의 생명을 지키시고
악한 자의 손에서 그들을 구하시며
11 의로운 자에게 빛을 비추고
마음이 정직한 자에게
기쁨을 주신다.
12 의로운 자들아,
여호와께서 행하신 일로 기뻐하고
그의 거룩한 이름을 찬양하라.

Psalm 97

The Lord reigns,(A) let the earth be glad;(B)
    let the distant shores(C) rejoice.
Clouds(D) and thick darkness(E) surround him;
    righteousness and justice are the foundation of his throne.(F)
Fire(G) goes before(H) him
    and consumes(I) his foes on every side.
His lightning(J) lights up the world;
    the earth(K) sees and trembles.(L)
The mountains melt(M) like wax(N) before the Lord,
    before the Lord of all the earth.(O)
The heavens proclaim his righteousness,(P)
    and all peoples see his glory.(Q)

All who worship images(R) are put to shame,(S)
    those who boast in idols(T)
    worship him,(U) all you gods!(V)

Zion hears and rejoices
    and the villages of Judah are glad(W)
    because of your judgments,(X) Lord.
For you, Lord, are the Most High(Y) over all the earth;(Z)
    you are exalted(AA) far above all gods.
10 Let those who love the Lord hate evil,(AB)
    for he guards(AC) the lives of his faithful ones(AD)
    and delivers(AE) them from the hand of the wicked.(AF)
11 Light shines[a](AG) on the righteous(AH)
    and joy on the upright in heart.(AI)
12 Rejoice in the Lord,(AJ) you who are righteous,
    and praise his holy name.(AK)

Footnotes

  1. Psalm 97:11 One Hebrew manuscript and ancient versions (see also 112:4); most Hebrew manuscripts Light is sown