Add parallel Print Page Options

왕에 대한 조언

31 이것은 르무엘왕에게 그의 어머니가 일러 준 말씀이다:

내 아들아, 내 태에서 난 아들아, 내가 서약으로 얻은 내 아들아,

너는 네 정력을 여자들에게 소모하지 말아라. 왕들이 그것 때문에 망한다.

르무엘아, 왕은 포도주를 마셔도 안 되고 통치자는 독주를 찾아서도 안 된다.

왕이 술을 마시게 되면 법을 잊어버리고 고난당하는 사람들의 인권을 짓밟기 쉽다.

독주는 다 죽게 된 사람에게, 포도주는 고민하는 사람에게 주어라.

그러면 그들은 그것을 마시고 그들의 가난과 고통을 잊게 될 것이다.

너는 자기 스스로 말할 수 없는 사람들을 대변해 주고 불행한 사람들의 권리를 옹호해 주며

입을 열어 공정한 재판을 하고 가난하고 고통당하는 사람들의 억울한 문제를 해결해 주어라.

현숙한 아내

10 누가 현숙한 아내를 얻겠느냐? 그녀는 진주보다 더 소중하다.

11 그런 여자의 남편은 아내를 믿기 때문에 아무것도 부족한 것이 없을 것이다.

12 그런 여자는 일평생 남편에게 선을 행하고 남편을 해치지 않는다.

13 그녀는 양털과 삼을 구해 부지런히 일하며

14 상선처럼 먼 데서 양식을 가져오고

15 날이 밝기도 전에 일찍 일어나서 가족들을 위해 아침 식사를 준비하며 여종에게 할 일을 일러 주고

16 나가서 밭을 보고 생각해 두었다가 그것을 사며 자기가 번 돈으로 포도원을 만들고

17 언제나 강인하고 근면하며 열심히 일한다.

18 그녀는 자기가 하는 일이 유익한 줄 알고 밤 늦게까지 일을 하며

19 손수 물레질을 하여 실을 뽑고 베를 짜며

20 가난하고 불쌍한 사람들을 도와준다.

21 그녀는 모든 가족에게 입힐 따뜻한 옷을 마련해 놓았으므로 겨울이 닥쳐도 염려하지 않는다.

22 그녀는 자기 침실을 아름답게 꾸미며 아름답고 고운 모시 옷과 자색 옷을 입는다.

23 그리고 그 남편도 지도급 인사로 알려져 존경을 받게 된다.

24 그녀는 옷과 허리띠를 만들어 상인들에게 넘기기도 한다.

25 그녀는 능력과 품위가 있고 [a]앞날을 걱정하지 않으며

26 말을 지혜롭고 친절하게 하고

27 자기 집안 일을 잘 보살피며 놀고 먹지 않는다.

28 그 자녀들은 자기 어머니를 고맙게 생각하며 그 남편도 그녀에게

29 “세상에는 훌륭한 여성들이 많이 있지만 당신은 그 중에서도 가장 위대한 여성이오” 하고 칭찬한다.

30 고운 것도 거짓되고 아름다운 것도 헛되지만 두려운 마음으로 여호와를 섬기는 여성은 칭찬을 받을 것이다.

31 그녀는 자기가 행한 일에 대한 보상을 받고 모든 사람들에게 칭찬을 받을 것이다.

Footnotes

  1. 31:25 또는 ‘후일을 웃으며’

Sayings of King Lemuel

31 The sayings(A) of King Lemuel—an inspired utterance his mother taught him.

Listen, my son! Listen, son of my womb!
    Listen, my son, the answer to my prayers!(B)
Do not spend your strength[a] on women,
    your vigor on those who ruin kings.(C)

It is not for kings, Lemuel—
    it is not for kings to drink wine,(D)
    not for rulers to crave beer,
lest they drink(E) and forget what has been decreed,(F)
    and deprive all the oppressed of their rights.
Let beer be for those who are perishing,
    wine(G) for those who are in anguish!
Let them drink(H) and forget their poverty
    and remember their misery no more.

Speak(I) up for those who cannot speak for themselves,
    for the rights of all who are destitute.
Speak up and judge fairly;
    defend the rights of the poor and needy.(J)

Epilogue: The Wife of Noble Character

10 [b]A wife of noble character(K) who can find?(L)
    She is worth far more than rubies.
11 Her husband(M) has full confidence in her
    and lacks nothing of value.(N)
12 She brings him good, not harm,
    all the days of her life.
13 She selects wool and flax
    and works with eager hands.(O)
14 She is like the merchant ships,
    bringing her food from afar.
15 She gets up while it is still night;
    she provides food for her family
    and portions for her female servants.
16 She considers a field and buys it;
    out of her earnings she plants a vineyard.
17 She sets about her work vigorously;
    her arms are strong for her tasks.
18 She sees that her trading is profitable,
    and her lamp does not go out at night.
19 In her hand she holds the distaff
    and grasps the spindle with her fingers.
20 She opens her arms to the poor
    and extends her hands to the needy.(P)
21 When it snows, she has no fear for her household;
    for all of them are clothed in scarlet.
22 She makes coverings for her bed;
    she is clothed in fine linen and purple.
23 Her husband is respected at the city gate,
    where he takes his seat among the elders(Q) of the land.
24 She makes linen garments and sells them,
    and supplies the merchants with sashes.
25 She is clothed with strength and dignity;
    she can laugh at the days to come.
26 She speaks with wisdom,
    and faithful instruction is on her tongue.(R)
27 She watches over the affairs of her household
    and does not eat the bread of idleness.
28 Her children arise and call her blessed;
    her husband also, and he praises her:
29 “Many women do noble things,
    but you surpass them all.”
30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting;
    but a woman who fears the Lord is to be praised.
31 Honor her for all that her hands have done,
    and let her works bring her praise(S) at the city gate.

Footnotes

  1. Proverbs 31:3 Or wealth
  2. Proverbs 31:10 Verses 10-31 are an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.