ﻫﻮﺷﻊ 3
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
فِدَاءُ هُوشَعَ لِجُومَرَ مِنَ العُبُودِيَّة
3 وَقَالَ اللهُ لِي: «اذْهَبْ وَأحبِبِ امْرأةً زَانِيَةً يُحِبُّهَا رَجُلٌ آخَرُ. أحبِبْهَا كَمَا أحَبَّ اللهُ بَنِي إسْرَائِيلَ، مَعَ أنَّهُمْ يَبْتَعِدُونَ عَنْهُ إلَى آلِهَةٍ أُخْرَى وَيُحِبُّونَ الكَعكَ بِالزَّبِيبِ.»[a]
2 اشتَرَيتُهَا بِخَمْسَةَ عَشَرَ مِثْقَالًا مِنَ الفِضَّةِ، وَبِكِيسٍ وَنِصْفِ سَلَّةٍ[b] مِنَ الشَّعِيرِ. 3 وَقُلْتُ لَهَا: «سَتَعِيشِينَ مَعِي مُدَّةً طَوِيلَةً مِنْ غَيْرِ زِنَىً، وَلَن تَتَزَوَّجِي شَخْصًا آخَرَ، وَأنَا سَأكُونُ زَوْجَكِ.»
4 وَهَكَذَا سَيَعِيشُ بَنُو إسْرَائِيلَ مِنْ غَيْرِ مَلِكٍ وَلَا رَئِيسٍ لِأيَّامٍ كَثِيرَةٍ. مِنْ غَيْرِ ذَبِيحَةٍ وَلَا نَصَبٍ تَذْكَارِيٍّ وَلَا ثَوبٍ كَهَنُوتِيٍّ وَلَا آلِهَةٍ. 5 بَعْدَ هَذَا، سَيَرْجِعُ بَنُو إسْرَائِيلَ، وَسَيَطْلُبُونَ إلَهَهُمْ وَدَاوُدَ مَلِكَهُمْ. وَفِي الأيَّامِ الأخيرَةِ، سَيَهَابُونَ اللهَ مِنْ أجْلِ صَلَاحِهِ.
ﻫﻮﺷﻊ 3
Ketab El Hayat
مصالحة هوشع مع زوجته
3 ثُمَّ قَالَ لِي الرَّبُّ: «اذْهَبْ ثَانِيَةً وَأَحْبِبِ امْرَأَةً عَشِيقَةَ آخَرَ، زَانِيَةً، أَحْبِبْهَا كَمَحَبَّةِ الرَّبِّ لِشَعْبِهِ إِسْرَائِيلَ، عَلَى الرَّغْمِ مِنْ ضَلالِهِمْ وَرَاءَ آلِهَةٍ أُخْرَى، وَوَلَعِهِمْ بِتَقْدِيمِ قَرَابِينِ الزَّبِيبِ لَهُمْ. 2 فَاشْتَرَيْتُهَا بِخَمْسَةَ عَشَرَ شَاقِلاً مِنَ الْفِضَّةِ (نَحْوَ مِئَةٍ وَثَمَانِينَ جِرَاماً)، وَبِحُومَرَ وَنِصْفِ حُومَرَ مِنَ الشَّعِيرِ (نَحْوَ ثَلاثِ مِئَةٍ وَسِتِّينَ لِتْراً)، 3 وَقُلْتُ لَهَا: تَمْكُثِينَ مِلْكاً خَالِصاً لِي أَيَّاماً كَثِيرَةً لَا تَزْنِينَ وَلا تَكُونِينَ لِرَجُلٍ آخَرَ وَأَكُونُ أَنَا كَذَلِكَ لَكِ. 4 لأَنَّ أَبْنَاءَ إِسْرَائِيلَ يَمْكُثُونَ أَمَداً طَوِيلاً مِنْ غَيْرِ مَلِكٍ أَوْ أَمِيرٍ، وَمِنْ غَيْرِ ذَبِيحَةٍ وَلا تَمَاثِيلَ وَلا أَفُودٍ وَلا تَرَافِيمَ. 5 ثُمَّ يَرْجِعُ أَبْنَاءُ إِسْرَائِيلَ وَيَطْلُبُونَ الرَّبَّ إِلَهَهُمْ، وَدَاوُدَ مَلِكَهُمْ، وَيَلْتَمِسُونَ بِرَهْبَةٍ الرَّبَّ وَجُودَهُ فِي آخِرِ الأَيَّامِ».
Hosea 3
New International Version
Hosea’s Reconciliation With His Wife
3 The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress.(A) Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.(B)”
2 So I bought her for fifteen shekels[a] of silver and about a homer and a lethek[b] of barley. 3 Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”
4 For the Israelites will live many days without king or prince,(C) without sacrifice(D) or sacred stones,(E) without ephod(F) or household gods.(G) 5 Afterward the Israelites will return and seek(H) the Lord their God and David their king.(I) They will come trembling(J) to the Lord and to his blessings in the last days.(K)
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
Holy Bible, New Arabic Version (Ketab El Hayat) Copyright © 1988, 1997 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.