Add parallel Print Page Options

(A)Mukama anyweze ekisuubizo kye gye ndi nti, ‘Abaana bo bwe baneegenderezanga mu kkubo lyabwe, era bwe banaatambuliranga mu maaso gange mu mazima n’omutima gwabwe gwonna n’emmeeme yaabwe yonna, tewalibaawo muntu ku ntebe ey’obwakabaka bwa Isirayiri atali wa mu zzadde lyo.’ 

Read full chapter

and that the Lord may keep his promise(A) to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully(B) before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.’

Read full chapter

(A)“Naawe bw’onootambuliranga mu maaso gange n’omutima ogw’amazima n’obugolokofu, nga Dawudi kitaawo bwe yakola, era n’okolanga bye nkulagira byonna, n’okwatanga amateeka gange,

Read full chapter

“As for you, if you walk before me faithfully with integrity of heart(A) and uprightness, as David(B) your father did, and do all I command and observe my decrees and laws,(C)

Read full chapter

48 (A)n’agamba nti, ‘Yeebazibwe Mukama, Katonda wa Isirayiri, akkirizza amaaso gange okulaba omusika ku ntebe yange ey’obwakabaka leero.’ ”

Read full chapter

48 and said, ‘Praise be to the Lord, the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor(A) on my throne today.’”

Read full chapter