1 Corinthiens 14:15
Louis Segond
15 Que faire donc? Je prierai par l'esprit, mais je prierai aussi avec l'intelligence; je chanterai par l'esprit, mais je chanterai aussi avec l'intelligence.
Read full chapter
1 Corinthiens 14:15
Segond 21
15 Que faire donc? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence; je chanterai avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
Read full chapter
1 Corinthiens 14:15
La Bible du Semeur
15 Que ferai-je donc ? Je prierai avec mon esprit[a], mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai les louanges de Dieu avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
Read full chapterFootnotes
- 14.15 Autre traduction : par l’Esprit. De même dans la suite du verset et au verset 16.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.