Add parallel Print Page Options

55 O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?

Read full chapter

55 Mort, où est ton aiguillon? Enfer, où est ta victoire?[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthiens 15:55 Mort… victoire: citation d’Osée 13.14. L’aiguillon était le bâton qui servait à piquer les bêtes pour les diriger et a désigné, par la suite, un instrument de torture.

55 O mort, qu’est devenue ta victoire ?
O mort, où est ton dard[a] ?

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.55 Os 13.14 cité selon l’ancienne version grecque.

57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ!

Read full chapter

57 Mais que Dieu soit remercié, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!

Read full chapter

57 Mais loué soit Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.

Read full chapter

23 Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Read full chapter

Persévérance dans la foi 10.23–13.25

Persévérer dans l’espérance

23 Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Read full chapter

23 Restons fermement attachés à l’espérance que nous reconnaissons comme vraie, sans fléchir, car celui qui nous a fait les promesses est fidèle.

Read full chapter

mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.

Read full chapter

mais Christ l'est comme Fils à la tête de sa maison. Or sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions [fermement jusqu'à la fin] la confiance et l'espérance dont nous tirons notre fierté.

Read full chapter

Christ, lui, est fidèle en tant que Fils, à la tête de sa maison. Et sa maison, c’est nous, si du moins nous gardons la pleine assurance et la fierté que nous donne notre espérance[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.6 Certains manuscrits précisent : fermement jusqu’à la fin.

parce que tout ce qui est né de Dieu triomphe du monde; et la victoire qui triomphe du monde, c'est notre foi.

Read full chapter

puisque tout ce qui est né de Dieu remporte la victoire contre le monde, et la victoire qui a triomphé du monde, c'est votre foi.

Read full chapter

car tout ce qui est né de Dieu triomphe du monde, et la victoire qui triomphe du monde, c’est notre foi.

Read full chapter

Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu.

Read full chapter

Je vis aussi comme une mer de verre mêlée de feu. Ceux qui avaient vaincu la bête, son image et le nombre de son nom étaient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu.

Read full chapter

Je vis aussi comme une mer cristalline mêlée de feu. Ceux qui avaient vaincu la bête, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. S’accompagnant de harpes divines,

Read full chapter