1 Corinthiens 6:9-10
Segond 21
9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront pas du royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les travestis, ni les homosexuels, 10 ni les voleurs, ni les hommes toujours désireux de posséder plus, ni les ivrognes, ni les calomniateurs, ni les exploiteurs n'hériteront du royaume de Dieu.
Read full chapter
1 Corinthiens 6:9-10
La Bible du Semeur
9-10 Ne savez-vous pas que ceux qui pratiquent l’injustice n’auront aucune part au royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : il n’y aura point de part dans l’héritage de ce royaume pour les débauchés, les idolâtres, les adultères, les pervers ou les homosexuels, ni pour les voleurs, les avares, pas plus que pour les ivrognes, les calomniateurs ou les malhonnêtes.
Read full chapter
1 Corinthiens 6:9-10
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Exhortations à fuir la débauche
9 Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les débauchés, ni les idolâtres, ni les adultères, 10 ni les efféminés, ni les homosexuels, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront le royaume de Dieu.
Read full chapter
Galates 5:19-21
Segond 21
19 Les œuvres de la nature humaine sont évidentes: ce sont [l'adultère,] l'immoralité sexuelle, l'impureté, la débauche, 20 l'idolâtrie, la magie, les haines, les querelles, les jalousies, les colères, les rivalités, les divisions, les sectes, 21 l'envie, [les meurtres,] l'ivrognerie, les excès de table et les choses semblables. Je vous préviens, comme je l'ai déjà fait: ceux qui ont un tel comportement n'hériteront pas du royaume de Dieu.
Read full chapter
Galates 5:19-21
La Bible du Semeur
19 Tout le monde voit bien ce qui procède de l’homme livré à lui-même : l’immoralité, les pratiques dégradantes et la débauche, 20 l’adoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accès de colère, les rivalités, les dissensions, les divisions, 21 l’envie, l’ivrognerie, les orgies et autres choses de ce genre. Je ne puis que répéter ce que j’ai déjà déclaré à ce sujet : ceux qui commettent de telles actions n’auront aucune part à l’héritage du royaume de Dieu.
Read full chapter
Galates 5:19-21
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
19 Or, les œuvres de la chair sont évidentes; ce sont la débauche, l’impureté, le dérèglement, 20 l’idolâtrie, la magie, les rivalités, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes, 21 l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d’avance, comme je l’ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.
Read full chapter
Éphésiens 5:3
Segond 21
3 Que l’immoralité sexuelle, l’impureté sous toutes ses formes ou la soif de posséder ne soient même pas mentionnées parmi vous, comme il convient à des saints.
Read full chapter
Éphésiens 5:3
La Bible du Semeur
3 Quant à l’immoralité et aux pratiques dégradantes sous toutes leurs formes, et à la soif de posséder, qu’il n’en soit pas même question entre vous : ce ne sont pas des sujets de conversation qui conviennent aux membres du peuple saint,
Read full chapter
Éphésiens 5:3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
3 Que la débauche, ni aucune impureté, ni la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu’il convient à des saints.
Read full chapter
Éphésiens 5:5-6
Segond 21
5 Vous le savez bien en effet, aucun être immoral, impur ou toujours désireux de posséder plus – c’est-à-dire idolâtre – n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.
6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colère de Dieu vient sur les hommes rebelles.
Read full chapter
Éphésiens 5:5-6
La Bible du Semeur
5 Car, sachez-le bien : aucun homme qui se livre à l’immoralité, à des pratiques dégradantes ou à la soif de posséder – qui est une idolâtrie – n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu[a].
La vie dans la lumière
6 Que personne ne vous trompe par des discours sans valeur : ce sont ces désordres qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir.
Read full chapterFootnotes
- 5.5 Autre traduction : le royaume de celui qui est Christ et Dieu.
Éphésiens 5:5-6
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
5 Car, sachez-le bien, aucun débauché, ou impur, ou cupide, c’est-à-dire idolâtre, n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu. 6 Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion.
Read full chapter
Éphésiens 2:3
Segond 21
3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre: notre conduite était dictée par les désirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontés de la nature humaine et de nos pensées, et nous étions, par notre condition même, destinés à la colère, tout comme les autres.
Read full chapter
Éphésiens 2:3
La Bible du Semeur
3 Nous aussi, nous faisions autrefois tous partie de ces hommes. Nous vivions selon nos mauvais désirs d’hommes livrés à eux-mêmes et nous accomplissions tout ce que notre corps et notre esprit nous poussaient à faire. Aussi étions-nous, par nature, voués à la colère de Dieu comme le reste des hommes.
Read full chapter
Éphésiens 2:3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres…
Read full chapter
Ésaïe 35:8
Segond 21
8 Il y aura là une route, un chemin
qu'on appellera «chemin de la sainteté».
Aucun impur n'y passera, il sera réservé pour eux lorsqu’ils suivront ce chemin.
Même les fous ne pourront pas s'y égarer.
Ésaïe 35:8
La Bible du Semeur
8 A travers le pays |passera un chemin frayé, |une route que l’on appellera |la route sainte.
Aucun impur n’y passera,
car c’est lui, l’Eternel, |qui marchera sur cette route[a].
Les insensés ne viendront pas |s’y égarer.
Footnotes
- 35.8 Autre traduction : car elle sera réservée à ceux qui la suivront.
Ésaïe 35:8
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
8 Il y aura là un chemin frayé, une route,
Qu’on appellera la voie sainte;
Nul impur n’y passera; elle sera pour eux seuls;
Ceux qui la suivront, même les insensés, ne pourront s’égarer.
Ésaïe 52:1
Segond 21
Promesse de rétablissement
52 Réveille-toi! Réveille-toi! Enfile ta force en guise de vêtement, Sion!
Mets tes habits de fête, Jérusalem, ville sainte!
En effet, l’incirconcis et l’homme impur n'entreront plus chez toi.
Ésaïe 52:1
La Bible du Semeur
Jérusalem rétablie
52 Réveille-toi, |réveille-toi,
Sion, pare-toi de ta force !
Mets tes vêtements d’apparat,
Jérusalem, ô ville sainte !
Car désormais |ni l’incirconcis ni l’impur
n’entreront plus chez toi.
Ésaïe 52:1
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Promesse de rétablissement; vision de Jérusalem
52 Réveille-toi! réveille-toi! revêts ta parure, Sion!
Revêts tes habits de fête, Jérusalem, ville sainte!
Car il n’entrera plus chez toi ni incirconcis ni impur.
Romains 2:15
Segond 21
15 Ils montrent que l'œuvre de la loi est écrite dans leur cœur, car leur conscience en rend témoignage et leurs pensées les accusent ou les défendent tour à tour.
Read full chapter
Romains 2:15
La Bible du Semeur
15 Ils démontrent par leur comportement que les œuvres demandées par la Loi sont inscrites dans leur cœur. Leur conscience en témoigne également, ainsi que les raisonnements par lesquels ils s’accusent ou s’excusent les uns les autres[a].
Read full chapterFootnotes
- 2.15 Autre traduction : ils s’accusent ou s’excusent eux-mêmes.
Romains 2:15
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
15 ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leur cœur, leur conscience en rendant témoignage, et leurs pensées s’accusant ou se défendant tour à tour.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève