1 Corintios 6:18
Nueva Versión Internacional
18 Huyan de la inmoralidad sexual. Todos los demás pecados que una persona comete quedan fuera de su cuerpo; pero el que comete inmoralidades sexuales peca contra su propio cuerpo.
Read full chapter
1 Corintios 6:18
Reina Valera Contemporánea
18 Huyan de la inmoralidad sexual. Cualquier otro pecado que el hombre cometa, ocurre fuera del cuerpo; pero el que comete inmoralidad sexual peca contra su propio cuerpo.
Read full chapter
1 Corintios 6:18
La Biblia de las Américas
18 Huid de la fornicación(A). Todos los demás pecados que un hombre comete están fuera del cuerpo, pero el fornicario peca contra su propio cuerpo.
Read full chapter
Mateo 5:28-29
Nueva Versión Internacional
28 Pero yo digo que cualquiera que mira a una mujer y la codicia ya ha cometido adulterio con ella en el corazón. 29 Por tanto, si tu ojo derecho te hace pecar, sácatelo y tíralo. Más te vale perder una sola parte de tu cuerpo y no que todo él sea arrojado al infierno.
Read full chapter
Mateo 5:28-29
Reina Valera Contemporánea
28 Pero yo les digo que cualquiera que mira con deseos a una mujer, ya adulteró con ella en su corazón. 29 Por tanto, si tu ojo derecho te hace caer en pecado, sácatelo y deshazte de él; es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.(A)
Read full chapter
Mateo 5:28-29
La Biblia de las Américas
28 Pero yo os digo que todo el que mire a una mujer para codiciarla ya cometió adulterio con ella en su corazón(A). 29 Y si tu ojo derecho te es ocasión de pecar[a], arráncalo y échalo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno[b](B).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 5:29 Lit., te escandaliza o te hace tropezar, y así en el vers. 30
- Mateo 5:29 Gr., guéenna
Efesios 5:3-4
Nueva Versión Internacional
3 Entre ustedes ni siquiera debe mencionarse la inmoralidad sexual ni ninguna clase de impureza o de avaricia, porque eso no es propio del pueblo santo de Dios. 4 Tampoco debe haber palabras indecentes, conversaciones necias ni chistes groseros, todo lo cual está fuera de lugar; haya más bien acción de gracias.
Read full chapter
Efesios 5:3-4
Reina Valera Contemporánea
3 Entre ustedes ni siquiera deben hablar de inmoralidad sexual, ni de avaricia, ni de ninguna otra clase de depravación, pues ustedes son santos. 4 Tampoco digan obscenidades, ni tonterías ni palabras groseras. Eso no es conveniente. En vez de eso, den gracias a Dios.
Read full chapter
Efesios 5:3-4
La Biblia de las Américas
3 Pero que la inmoralidad, y toda impureza o avaricia, ni siquiera se mencionen entre vosotros(A), como corresponde a los santos; 4 ni obscenidades, ni necedades(B), ni groserías, que no son apropiadas(C), sino más bien acciones de gracias(D).
Read full chapter
Efesios 5:5-6
Nueva Versión Internacional
5 Porque pueden estar seguros de que nadie que sea inmoral o impuro o avaro —es decir, idólatra— tendrá herencia en el reino de Cristo y de Dios.[a] 6 Que nadie los engañe con argumentaciones vanas, porque por esto viene el castigo de Dios sobre los que viven en la desobediencia.
Read full chapterFootnotes
- 5:5 de Cristo y de Dios. Alt. de Cristo, que es Dios.
Efesios 5:5-6
Reina Valera Contemporánea
5 Ustedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios. 6 Que nadie los engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre aquellos que no lo obedecen.
Read full chapter
Efesios 5:5-6
La Biblia de las Américas
Gálatas 5:19
Nueva Versión Internacional
19 Las obras de la carne se conocen bien: inmoralidad sexual, impureza y libertinaje;
Read full chapter
Gálatas 5:19
Reina Valera Contemporánea
19 Las obras de la carne se manifiestan en adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia,
Read full chapter
Gálatas 5:19
La Biblia de las Américas
19 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad(A),
Read full chapter
Gálatas 5:21
Nueva Versión Internacional
21 y envidia; borracheras, orgías y otras cosas parecidas. Les advierto ahora, como antes lo hice, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios.
Read full chapter
Gálatas 5:21
Reina Valera Contemporánea
21 envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes a éstas. Acerca de ellas les advierto, como ya antes les he dicho, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios.
Read full chapter
Gálatas 5:21
La Biblia de las Américas
21 envidias, borracheras, orgías y cosas semejantes(A), contra las cuales os advierto, como ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios(B).
Read full chapter
1 Tesalonicenses 4:3-5
Nueva Versión Internacional
3 La voluntad de Dios es que sean santificados; que se aparten de la inmoralidad sexual; 4 que cada uno aprenda a controlar su propio cuerpo[a] de una manera santa y honrosa, 5 sin dejarse llevar por los malos deseos como hacen los paganos, que no conocen a Dios.
Read full chapterFootnotes
- 4:4 aprenda … cuerpo. Alt. trate a su esposa, o consiga esposa.
1 Tesalonicenses 4:3-5
Reina Valera Contemporánea
3 La voluntad de Dios es que ustedes sean santificados, que se aparten de toda inmoralidad sexual, 4 que cada uno de ustedes sepa tener su propio cuerpo en santidad y honor, 5 y no en pasiones desordenadas, como la gente que no conoce a Dios.
Read full chapter
1 Tesalonicenses 4:3-5
La Biblia de las Américas
3 Porque esta es la voluntad de Dios: vuestra santificación; es decir, que os abstengáis de inmoralidad sexual[a](A); 4 que cada uno de vosotros(B) sepa cómo poseer[b] su propio vaso[c](C) en santificación y honor(D), 5 no en pasión de concupiscencia(E), como los gentiles que no conocen a Dios(F);
Read full chapterFootnotes
- 1 Tesalonicenses 4:3 O, fornicación
- 1 Tesalonicenses 4:4 O, adquirir
- 1 Tesalonicenses 4:4 I.e., cuerpo; o, posiblemente, esposa
1 Tesalonicenses 4:7
Nueva Versión Internacional
7 Dios no nos llamó a la impureza, sino a la santidad;
Read full chapter
1 Tesalonicenses 4:7
Reina Valera Contemporánea
7 Pues Dios no nos ha llamado a vivir en la inmundicia, sino a vivir en santidad.
Read full chapter
1 Tesalonicenses 4:7
La Biblia de las Américas
7 Porque Dios no nos ha llamado(A) a impureza(B), sino a[a] santificación.
Read full chapterFootnotes
- 1 Tesalonicenses 4:7 O, a vivir en
Hebreos 12:16
Nueva Versión Internacional
16 y también de que nadie sea inmoral ni profano como Esaú, quien por un plato de comida vendió sus derechos de primogénito.
Read full chapter
Hebreos 12:16
Reina Valera Contemporánea
16 Que no haya entre ustedes ningún libertino ni profano, como Esaú, que por una sola comida vendió su primogenitura.(A)
Read full chapter
Hebreos 12:16
La Biblia de las Américas
16 de que no haya ninguna persona inmoral(A) ni profana(B) como Esaú, que vendió su primogenitura por una comida(C).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas