Add parallel Print Page Options

He[a] will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.

Divisions in the Church

10 I urge you, brothers and sisters,[b] by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together,[c] to end your divisions,[d] and to be united by the same mind and purpose.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:8 tn Grk “who,” referring to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  2. 1 Corinthians 1:10 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelphoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
  3. 1 Corinthians 1:10 tn Grk “that you all say the same thing.”
  4. 1 Corinthians 1:10 tn Grk “that there be no divisions among you.”
  5. 1 Corinthians 1:10 tn Grk “that you be united in/by the same mind and in/by the same purpose.”

He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless(A) on the day of our Lord Jesus Christ.(B) God is faithful,(C) who has called you(D) into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.(E)

A Church Divided Over Leaders

10 I appeal to you, brothers and sisters,[a](F) in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you,(G) but that you be perfectly united(H) in mind and thought.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 11 and 26; and in 2:1; 3:1; 4:6; 6:8; 7:24, 29; 10:1; 11:33; 12:1; 14:6, 20, 26, 39; 15:1, 6, 50, 58; 16:15, 20.