1 Corintios 10:4
Nueva Versión Internacional
4 y tomaron la misma bebida espiritual, pues bebían de la roca espiritual que los acompañaba, y la roca era Cristo.
Read full chapter
1 Corintios 10:4
Reina Valera Contemporánea
4 y todos bebieron la misma bebida espiritual,(A) porque bebían de la roca espiritual que los seguía, la cual era Cristo.
Read full chapter
1 Corintios 10:4
La Biblia de las Américas
4 y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual(A) que los seguía; y la roca era Cristo[a].
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 10:4 I.e., el Mesías
1 Corintios 10:4
Reina-Valera 1960
4 y todos bebieron la misma bebida espiritual;(A) porque bebían de la roca espiritual que los seguía, y la roca era Cristo.
Read full chapter
Lucas 6:48
Nueva Versión Internacional
48 Se parece a un hombre que al construir una casa cavó bien hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que cuando vino una inundación, el torrente azotó aquella casa, pero no pudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida.
Read full chapter
Lucas 6:48
Reina Valera Contemporánea
48 Es como quien, al construir una casa, cava hondo y pone los cimientos sobre la roca. En caso de una inundación, si el río golpea con ímpetu la casa, no logra sacudirla porque está asentada sobre la roca.
Read full chapter
Lucas 6:48
La Biblia de las Américas
48 es semejante a un hombre que al edificar una casa, cavó hondo[a] y echó cimiento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el torrente[b] dio con fuerza contra aquella casa, pero no pudo moverla porque había sido bien construida.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 6:48 Lit., cavó y ahondó
- Lucas 6:48 Lit., río, y así en el vers. 49
Lucas 6:48
Reina-Valera 1960
48 Semejante es al hombre que al edificar una casa, cavó y ahondó y puso el fundamento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el río dio con ímpetu contra aquella casa, pero no la pudo mover, porque estaba fundada sobre la roca.
Read full chapter
Hebreos 12:28
Nueva Versión Internacional
28 Puesto que nosotros estamos recibiendo un reino inconmovible, seamos agradecidos. Inspirados por esta gratitud, adoremos a Dios como a él le agrada, con temor reverente,
Read full chapter
Hebreos 12:28
Reina Valera Contemporánea
28 Así que nosotros, que hemos recibido un reino inconmovible, debemos ser agradecidos y, con esa misma gratitud, servir a Dios y agradarle con temor y reverencia.
Read full chapter
Hebreos 12:28
La Biblia de las Américas
28 Por lo cual, puesto que recibimos un reino que es inconmovible(A), demostremos[a] gratitud, mediante la cual ofrezcamos a Dios un servicio aceptable(B) con temor y reverencia;
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 12:28 Lit., tengamos
Hebreos 12:28
Reina-Valera 1960
28 Así que, recibiendo nosotros un reino inconmovible, tengamos gratitud, y mediante ella sirvamos a Dios agradándole con temor y reverencia;
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible