Add parallel Print Page Options

10 not at-all meaning with the sexually-immoral ones of this world, or with the greedy and swindlers[a], or with idolaters, because then you would have to go out of the world! 11 But now[b], I wrote[c] to you not to associate-with them if anyone being named a brother should be a sexually-immoral one, or a greedy one, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler— not even to eat with such a one. 12 For what do I have to do with judging the ones outside? Are you not judging the ones inside?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:10 Or, robbers, plunderers.
  2. 1 Corinthians 5:11 Or, But as-it-is.
  3. 1 Corinthians 5:11 Or, did write.

10 not at all meaning the people of this world(A) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](B) but is sexually immoral or greedy, an idolater(C) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(D)

12 What business is it of mine to judge those outside(E) the church? Are you not to judge those inside?(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.