Y si tuviera el don de profecía(A), y entendiera todos los misterios(B) y todo conocimiento(C), y si tuviera toda la fe(D) como para trasladar montañas(E), pero no tengo amor, nada soy.

Read full chapter

Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia, y si tuviese toda la fe, de tal manera que trasladase los montes,(A) y no tengo amor, nada soy.

Read full chapter

Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios; si poseo todo conocimiento, si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada.

Read full chapter

Y si tengo el don de profecía, y entiendo todos los designios secretos de Dios, y sé todas las cosas, y si tengo la fe necesaria para mover montañas, pero no tengo amor, no soy nada.

Read full chapter

13 Pero teniendo el mismo espíritu de fe(A), según lo que está escrito: Creí, por tanto hablé(B), nosotros también creemos, por lo cual también hablamos;

Read full chapter

13 Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual hablé,(A) nosotros también creemos, por lo cual también hablamos,

Read full chapter

13 Escrito está: «Creí y por eso hablé».[a] Con ese mismo espíritu de fe también nosotros creemos y por eso hablamos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:13 Sal 116:10.

13 La Escritura dice: «Tuve fe, y por eso hablé.» De igual manera, nosotros, con esa misma actitud de fe, creemos y también hablamos.

Read full chapter