Add parallel Print Page Options

Ofrenda para los cristianos de Jerusalén

16 Ahora bien, en cuanto a la ofrenda(A) para los santos(B), hagan ustedes también como instruí a las iglesias(C) de Galacia(D). Que el primer día de la semana(E), cada uno de ustedes aparte[a] y guarde según haya prosperado, para que cuando yo vaya no se recojan entonces ofrendas(F).

Cuando yo llegue, enviaré con cartas a quienes ustedes hayan designado, para que lleven su contribución a Jerusalén(G). Y si es conveniente que yo también vaya, ellos irán conmigo. Iré a ustedes(H) cuando haya pasado por Macedonia(I), pues voy a pasar por Macedonia(J). Y tal vez me quede con ustedes, o aun pase allí el invierno, para que me encaminen(K) adonde haya de ir.

Pues no deseo verlos ahora solo de paso(L), porque espero permanecer con ustedes por algún tiempo, si el Señor me lo permite(M). Pero me quedaré en Éfeso(N) hasta Pentecostés(O), porque se me ha abierto una puerta grande(P) para[b] el servicio eficaz, aunque también hay muchos adversarios(Q).

Recomendaciones finales

10 Si llega Timoteo(R), vean que esté entre ustedes sin temor, pues él hace la obra del Señor(S) lo mismo que yo. 11 Por tanto, nadie lo menosprecie(T). Más bien, envíenlo(U) en paz(V) para que venga a mí, porque lo espero con los hermanos. 12 En cuanto a nuestro hermano Apolos(W), mucho lo animé a que fuera a ustedes con los hermanos, pero de ninguna manera tuvo ahora el deseo de ir. Sin embargo, irá cuando tenga oportunidad.

13 Estén alerta(X), permanezcan firmes en la fe(Y), pórtense varonilmente(Z), sean fuertes(AA). 14 Todas sus cosas sean hechas con[c] amor(AB).

15 Los exhorto, hermanos (ya conocen a los de la casa de Estéfanas(AC), que fueron los primeros convertidos[d](AD) de Acaya(AE), y que se han dedicado al servicio(AF) de los santos(AG)), 16 que también ustedes estén en sujeción a los que son como ellos, y a todo el que ayuda y trabaja en la obra(AH).

17 Y me regocijo por la venida[e](AI) de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido lo que faltaba(AJ) de parte de ustedes[f]. 18 Porque ellos han recreado mi espíritu(AK) y el de ustedes. Por tanto, reconozcan a tales personas(AL).

Saludos y despedida

19 Las iglesias de Asia(AM) los saludan. Aquila y Priscila(AN), con la iglesia que está en su casa(AO), los saludan muy afectuosamente[g] en el Señor. 20 Todos los hermanos los saludan. Salúdense los unos a los otros con un beso santo(AP).

21 Este saludo es de mi puño y letra[h](AQ). Pablo[i]. 22 Si alguien no ama al Señor, que sea anatema[j](AR). ¡Maranata(AS)[k]! 23 La gracia del Señor Jesús[l] sea con ustedes(AT). 24 Mi amor sea con todos ustedes en Cristo Jesús. Amén.

Footnotes

  1. 1 Corintios 16:2 Lit. ponga para sí.
  2. 1 Corintios 16:9 Lit. y.
  3. 1 Corintios 16:14 Lit. en.
  4. 1 Corintios 16:15 Lit. es primicia.
  5. 1 Corintios 16:17 O presencia.
  6. 1 Corintios 16:17 O han suplido la ausencia de ustedes.
  7. 1 Corintios 16:19 Lit. mucho.
  8. 1 Corintios 16:21 O de mi mano.
  9. 1 Corintios 16:21 Lit. de Pablo.
  10. 1 Corintios 16:22 I.e. maldito.
  11. 1 Corintios 16:22 Gr. ¡El Señor viene!
  12. 1 Corintios 16:23 Algunos mss. dicen: Jesucristo.

La ofrenda para los santos

16 En cuanto a la ofrenda para los santos,(A) haced vosotros también de la manera que ordené en las iglesias de Galacia. Cada primer día de la semana cada uno de vosotros ponga aparte algo, según haya prosperado, guardándolo, para que cuando yo llegue no se recojan entonces ofrendas. Y cuando haya llegado, a quienes hubiereis designado por carta, a estos enviaré para que lleven vuestro donativo a Jerusalén. Y si fuere propio que yo también vaya, irán conmigo.

Planes de Pablo

Iré a vosotros, cuando haya pasado por Macedonia,(B) pues por Macedonia tengo que pasar. Y podrá ser que me quede con vosotros, o aun pase el invierno, para que vosotros me encaminéis a donde haya de ir. Porque no quiero veros ahora de paso, pues espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permite. Pero estaré en Éfeso hasta Pentecostés;(C) porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios.(D)

10 Y si llega Timoteo,(E) mirad que esté con vosotros con tranquilidad, porque él hace la obra del Señor así como yo. 11 Por tanto, nadie le tenga en poco, sino encaminadle en paz, para que venga a mí, porque le espero con los hermanos.

12 Acerca del hermano Apolos, mucho le rogué que fuese a vosotros con los hermanos, mas de ninguna manera tuvo voluntad de ir por ahora; pero irá cuando tenga oportunidad.

Salutaciones finales

13 Velad, estad firmes en la fe; portaos varonilmente, y esforzaos. 14 Todas vuestras cosas sean hechas con amor.

15 Hermanos, ya sabéis que la familia de Estéfanas(F) es las primicias de Acaya, y que ellos se han dedicado al servicio de los santos. 16 Os ruego que os sujetéis a personas como ellos, y a todos los que ayudan y trabajan. 17 Me regocijo con la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido vuestra ausencia. 18 Porque confortaron mi espíritu y el vuestro; reconoced, pues, a tales personas.

19 Las iglesias de Asia os saludan. Aquila y Priscila,(G) con la iglesia que está en su casa, os saludan mucho en el Señor. 20 Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con ósculo santo.

21 Yo, Pablo, os escribo esta salutación de mi propia mano. 22 El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. El Señor viene.[a] 23 La gracia del Señor Jesucristo esté con vosotros. 24 Mi amor en Cristo Jesús esté con todos vosotros. Amén.

Footnotes

  1. 1 Corintios 16:22 Gr. del arameo, Maran-ata.