14 No escribo esto para avergonzaros(A), sino para amonestaros como a hijos(B) míos amados.

Read full chapter

14 No escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a hijos míos amados.

Read full chapter

15 Porque aunque tengáis innumerables maestros[a] en Cristo(A), sin embargo no tenéis muchos padres; pues en Cristo Jesús(B) yo os engendré(C) por medio del evangelio(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 4:15 O, preceptores

15 Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tendréis muchos padres; pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio.

Read full chapter

13 Ahora bien, en igual reciprocidad[a](A) (os hablo como a niños(B)) vosotros también abrid de par en par vuestro corazón.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 6:13 O, compensación

13 Pues, para corresponder del mismo modo (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros.

Read full chapter

19 Hijos míos(A), por quienes de nuevo sufro dolores de parto(B) hasta que Cristo sea formado en vosotros(C),

Read full chapter

19 Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en vosotros,

Read full chapter

11 así como sabéis de qué manera os exhortábamos(A), alentábamos e implorábamos[a] a cada uno de vosotros(B), como un padre lo haría con sus propios hijos(C),

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Tesalonicenses 2:11 O, testificábamos

11 así como también sabéis de qué modo, como el padre a sus hijos, exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros,

Read full chapter

a Timoteo(A), verdadero hijo en la fe(B): Gracia(C), misericordia y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jesús nuestro Señor(D).

Read full chapter

a Timoteo,(A) verdadero hijo en la fe: Gracia, misericordia y paz, de Dios nuestro Padre y de Cristo Jesús nuestro Señor.

Read full chapter

a Timoteo(A), amado hijo(B): Gracia(C), misericordia y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jesús nuestro Señor.

Read full chapter

a Timoteo,(A) amado hijo: Gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y de Jesucristo nuestro Señor.

Read full chapter

10 te ruego(A) por mi hijo(B) Onésimo[a](C), a quien he engendrado en mis prisiones[b],

Read full chapter

Footnotes

  1. Filemón 1:10 I.e., útil
  2. Filemón 1:10 Lit., cadenas

10 te ruego por mi hijo Onésimo,[a],(A) a quien engendré en mis prisiones,

Read full chapter

Footnotes

  1. Filemón 1:10 Esto es, útil   (v. 11) o provechoso   (v. 20).

Cristo, nuestro abogado

Hijitos míos(A), os escribo estas cosas para que no pequéis(B). Y si alguno peca, Abogado[a] tenemos(C) para con el Padre, a Jesucristo el justo(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 2:1 O, Intercesor; gr., Paracletos; i.e., uno llamado al lado para ayudar

Cristo, nuestro abogado

Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo.

Read full chapter