1 Corintios 5:4
La Biblia de las Américas
4 En el nombre de nuestro Señor Jesús(A), cuando vosotros estéis reunidos, y yo con vosotros en espíritu, con el poder[a] de nuestro Señor Jesús(B),
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 5:4 Lit., y mi espíritu con el poder
1 Corintios 5:4
Reina-Valera 1960
4 En el nombre de nuestro Señor Jesucristo, reunidos vosotros y mi espíritu, con el poder de nuestro Señor Jesucristo,
Read full chapter
1 Corintios 5:4
Nueva Versión Internacional
4 Cuando se reúnan y yo los acompañe en espíritu, en el nombre de nuestro Señor Jesús y con su poder,
Read full chapter
1 Corintios 5:4
Dios Habla Hoy
4 Cuando ustedes se reúnan, yo estaré con ustedes en espíritu, y también el poder de nuestro Señor Jesús estará con ustedes. Entonces, en el nombre de nuestro Señor Jesús,
Read full chapter
1 Corintios 5:5
La Biblia de las Américas
5 entregad a ese tal a Satanás(A) para la destrucción de su carne, a fin de que su espíritu sea salvo(B) en el día del Señor Jesús[a](C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 5:5 Algunos mss. antiguos no incluyen: Jesús
1 Corintios 5:5
Reina-Valera 1960
5 el tal sea entregado a Satanás para destrucción de la carne, a fin de que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.
Read full chapter
1 Corintios 5:5
Nueva Versión Internacional
5 entreguen a este hombre a Satanás para destrucción de su carne[a] a fin de que su espíritu sea salvo en el día del Señor.
Read full chapterFootnotes
- 5:5 En contextos como estos la palabra griega para carne (sarx) se refiere a la naturaleza pecaminosa de los seres humanos, a menudo presentada en oposición al Espíritu.
1 Corintios 5:5
Dios Habla Hoy
5 ese hombre deberá ser entregado a Satanás, para que su cuerpo sea destruido y su espíritu se salve cuando el Señor venga.
Read full chapter
2 Corintios 7:11
La Biblia de las Américas
11 Porque mirad, ¡qué solicitud ha producido en vosotros esto, esta tristeza piadosa[a], qué vindicación de vosotros mismos, qué indignación, qué temor, qué gran afecto[b], qué celo(A), qué castigo del mal(B)! En todo habéis demostrado(C) ser inocentes en el asunto.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 7:11 Lit., tristeza conforme a Dios
- 2 Corintios 7:11 O, añoranza
2 Corintios 7:11
Reina-Valera 1960
11 Porque he aquí, esto mismo de que hayáis sido contristados según Dios, ¡qué solicitud produjo en vosotros, qué defensa, qué indignación, qué temor, qué ardiente afecto, qué celo, y qué vindicación! En todo os habéis mostrado limpios en el asunto.
Read full chapter
2 Corintios 7:11
Nueva Versión Internacional
11 Fíjense en lo que ha producido en ustedes esta tristeza que proviene de Dios: ¡qué empeño, qué afán por disculparse, qué indignación, qué temor, qué anhelo, qué preocupación, qué disposición para ver que se haga justicia! En todo han demostrado su inocencia en este asunto.
Read full chapter
2 Corintios 7:11
Dios Habla Hoy
11 Su tristeza, que fue según la voluntad de Dios, ¡miren qué resultados ha dado! Los hizo tomar en serio el asunto y defenderme; los hizo enojar, y también sentir miedo. Después tuvieron deseos de verme, sintieron celos por mí y castigaron al culpable. Con todo lo cual han demostrado ustedes que no tuvieron nada que ver en este asunto.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.