1 Cronici 1
Nouă Traducere În Limba Română
Părinţii omenirii
1 Adam, Set, Enoş,
2 Chenan, Mahalalel, Iared,
3 Enoh, Metuşelah, Lameh,
4 Noe[a], Sem, Ham şi Iafet.
Urmaşii lui Iafet
5 Fiii[b] lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşek şi Tiras.
6 Fiii lui Gomer au fost: Aşchenaz, Rifat[c] şi Togarma.
7 Fiii lui Iavan au fost: Elişa, Tarşiş, Chitim şi Rodanim.
O selecţie a urmaşilor lui Ham
8 Fiii lui Ham au fost: Cuş, Miţrayim[d], Put şi Canaan.
9 Fiii lui Cuş au fost: Seba, Havila, Sabta, Rama şi Sabteca.
Fiii lui Rama au fost: Şeba şi Dedan.
10 Lui Cuş i s-a născut Nimrod. Acesta a ajuns un om puternic pe pământ.
11 Din Miţrayim provin ludiţii, anamiţii, lehabiţii, naftuhiţii, 12 patrusiţii, casluhiţii şi caftoriţii; din casluhiţi provin filistenii.
13 Lui Canaan i s-a născut Sidon, întâiul său născut, şi Het;
14 din el provin şi iebusiţii, amoriţii, ghirgasiţii, 15 hiviţii, archiţii, siniţii, 16 arvadiţii, ţemariţii şi hamatiţii.
Urmaşii lui Sem
17 Fiii lui Sem au fost: Elam, Asur, Arpahşad, Lud,
iar urmaşii lui Aram[e]: Uţ, Hul, Gheter şi Meşek.
18 Lui Arpahşad i s-a născut Şelah,
iar lui Şelah i s-a născut Eber.
19 Lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg[f], pentru că în timpul vieţii lui a fost împărţit pământul, iar numele fratelui său era Ioktan.
20 Lui Ioktan i s-au născut Almodad, Şelef, Haţar-Mavet, Iarah, 21 Hadoram, Uzal, Dikla, 22 Eval[g], Abimael, Şeba, 23 Ofir, Havila şi Iobab. Toţi aceştia au fost fiii lui Ioktan.
Genealogia lui Avraam
Urmaşii lui Avraam
28 Fiii lui Avraam au fost Isaac şi Ismael.
29 Iată care sunt genealogiile lor:
Nebaiot, întâiul născut al lui Ismael,
Chedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia au fost fiii lui Ismael.
32 Fiii pe care i-a născut Chetura, ţiitoarea lui Avraam, au fost: Zimran, Iokşan, Medan, Midian, Işbak şi Şuah.
Lui Iokşan i s-au născut Şeba şi Dedan.
33 Fiii lui Midian au fost: Efa, Efer, Hanoh, Abida şi Eldaa.
Toţi aceştia au fost urmaşii Cheturei.
34 Lui Avraam i s-a născut Isaac.
Fiii lui Isaac au fost Esau şi Israel.
Urmaşii lui Esau
35 Fiii lui Esau au fost: Elifaz, Reuel, Ieuş, Ialam şi Korah.
36 Fiii lui Elifaz au fost: Teman, Omar, Ţefo[j], Gatam, Chenaz;
din Timna s-a născut Amalek[k].
37 Fiii lui Reuel au fost: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
Urmaşii lui Seir
38 Fiii lui Seir au fost: Lotan, Şobal, Ţivon, Ana, Dişon, Eţer şi Dişan.
39 Fiii lui Lotan au fost Hori şi Homam[l]. Sora lui Lotan a fost Timna.
40 Fiii lui Şobal au fost: Alvan[m], Manahat, Ebal, Şefo şi Onam.
Fiii lui Ţivon au fost: Aia şi Ana.
41 Fiul lui Ana a fost Dişon.
Fiii lui Dişon au fost: Hemdan[n], Eşban, Itran şi Cheran.
42 Fiii lui Eţer au fost: Bilhan, Zaavan şi Iaakan[o].
Fiii lui Dişan[p] au fost Uţ şi Aran.
Dinastia edomită
43 Regii care au domnit în Edom, înainte ca vreun rege să domnească peste Israel[q], au fost:
Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii sale era Dinhaba.
44 Când Bela a murit, Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra, a domnit în locul
lui.
45 Când Iobab a murit, Huşam, din ţara temaniţilor, a domnit în locul lui.
46 Când Huşam a murit, Hadad, fiul lui Bedad, cel care i-a învins pe
midianiţi la Moab, a domnit în locul lui; numele cetăţii sale era Avit.
47 Când Hadad a murit, Samla, din Masreka, a domnit în locul lui.
48 Când Samla a murit, Saul din Rehobotul de lângă râu[r] a domnit în locul lui.
49 Când Saul a murit, Baal-Hanan, fiul lui Acbor, a domnit în locul lui.
50 Când Baal-Hanan a murit, Hadad a domnit în locul lui; numele
cetăţii sale era Pau[s]. Numele soţiei sale era Mehetabeel, fiica lui Matred, fiica lui Me-Zahab.
51 Hadad însă a murit şi el.
Căpeteniile Edomului au fost:
căpetenia Timna, căpetenia Alva, căpetenia Ietet,
52 căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
53 căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
54 căpetenia Magdiel şi căpetenia Iram. Acestea au fost căpeteniile Edomului.
Footnotes
- 1 Cronici 1:4 TM; LXX adaugă: Fii lui Noe:
- 1 Cronici 1:5 Termenul fiii poate însemna şi urmaşii; şi în vs. 6-10, 17, 20
- 1 Cronici 1:6 Multe mss TM, LXX, VUL (vezi şi Gen. 10:3); cele mai multe mss TM: Difat
- 1 Cronici 1:8 Egipt; şi în v. 11
- 1 Cronici 1:17 Un mss TM, câteva mss LXX (vezi şi Gen. 10:23); cele mai multe mss TM nu conţin urmaşii lui Aram
- 1 Cronici 1:19 Peleg înseamnă împărţire
- 1 Cronici 1:22 Cele mai multe mss TM; câteva mss TM, Siriacă (vezi şi Gen. 10:28): Obal
- 1 Cronici 1:24 TM; câteva mss LXX: Arpahşad, Cainan, Şelah (vezi notele de la Gen. 10:24; 11:12-13)
- 1 Cronici 1:27 Vezi Gen. 17:4-6
- 1 Cronici 1:36 Multe mss TM, câteva mss LXX (vezi şi Gen. 36:11); cele mai multe mss TM: Ţefi
- 1 Cronici 1:36 Câteva mss LXX (vezi şi Gen. 36:12); TM: Gatam, Chenaz, Timna şi Amalek
- 1 Cronici 1:39 TM; Gen. 36:22 conţine Hemam
- 1 Cronici 1:40 Multe mss TM, câteva mss LXX (vezi şi Gen. 36:23), cele mai multe mss TM: Alian
- 1 Cronici 1:41 Multe mss LXX, câteva mss LXX (vezi şi Gen. 36:26); cele mai multe mss TM: Hamran
- 1 Cronici 1:42 Cele mai multe mss TM; multe mss ale TM şi ale LXX (vezi şi Gen. 36:27): Akan
- 1 Cronici 1:42 TM: Dişon, o variantă a lui Dişan
- 1 Cronici 1:43 Sau: înainte ca vreun rege israelit să domnească peste ei
- 1 Cronici 1:48 Probabil fluviul Eufrat
- 1 Cronici 1:50 Unele mss TM; unele mss LXX, Siriacă, VUL (vezi şi Gen. 36:39); cele mai multe mss TM: Pai
1 Cronici 1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
SPIŢELE NEAMURILOR
Capitolele 1—9. (Faptele Apostolilor 17:26.)
Cei zece patriarhi de la Adam până la Noe
1 Adam, Set(A), Enoş, 2 Chenan, Mahalaleel, Iered, 3 Enoh, Metuşelah, Lemec,
Fiii lui Noe. Urmaşii lui Iafet şi Ham
4 Noe. Sem, Ham şi Iafet. 5 Fiii(B) lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras. 6 Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. 7 Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim. 8 Fiii(C) lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. 9 Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. Fiii lui Raema: Seba şi Dedan. 10 Cuş(D) a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pământ. 11 Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi, 12 Patrusimi, Casluhimi, din care au ieşit filistenii şi caftorimii(E). 13 Canaan(F) a născut pe Sidon, întâiul lui născut, şi pe Het, 14 şi pe iebusiţi, amoriţi, ghirgasiţi, 15 heviţi, archiţi, siniţi, 16 arvadiţi, ţemariţi, hamatiţi.
Fiii lui Sem
17 Fiii lui Sem(G): Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. 18 Arpacşad a născut pe Şelah, şi Şelah a născut pe Eber. 19 Lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentru că pe vremea lui s-a împărţit pământul, iar numele fratelui său era Ioctan. 20 Ioctan(H) a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah, 21 pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla, 22 pe Ebal, pe Abimael, pe Seba, 23 pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan.
Cei zece patriarhi de la Sem la Avraam
24 Sem(I), Arpacşad, Şelah, 25 Eber(J), Peleg, Rehu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Avram(K), adică Avraam.
Fiii lui Avraam
28 Fiii lui Avraam: Isaac(L) şi Ismael(M). 29 Iată sămânţa lor: Nebaiot, întâiul născut(N) al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema, 31 Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sunt fiii lui Ismael. 32 Fiii Cheturei(O), ţiitoarea lui Avraam. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. 33 Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. Aceştia sunt toţi fiii Cheturei.
Fiii lui Isaac şi Esau
34 Avraam(P) a născut pe Isaac. Fiii lui Isaac(Q): Esau şi Israel. 35 Fiii lui(R) Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. 36 Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna şi Amalec. 37 Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza. 38 Fiii(S) lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer şi Dişan. 39 Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. 40 Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. 41 Fiul lui Ana: Dişon(T). Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. 42 Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Împăraţii Edomului
43 Iată împăraţii(U) care au domnit în ţara Edomului înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel: Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. 44 Bela a murit, şi, în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. 45 Iobab a murit, şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara temaniţilor. 46 Huşam a murit, şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în câmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. 47 Hadad a murit, şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. 48 Samla a(V) murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Râu. 49 Saul a murit, şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. 50 Baal-Hanan a murit şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. 51 Hadad a murit.
Căpeteniile Edomului
Căpeteniile Edomului(W) au fost: căpetenia Timna, căpetenia Alia, căpetenia Ietet, 52 căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon, 53 căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar, 54 căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sunt căpeteniile Edomului.
1 Chronicles 1
New International Version
Historical Records From Adam to Abraham
To Noah’s Sons
1 Adam,(A) Seth, Enosh, 2 Kenan,(B) Mahalalel,(C) Jared,(D) 3 Enoch,(E) Methuselah,(F) Lamech,(G) Noah.(H)
The Japhethites(K)
5 The sons[b] of Japheth:
Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
6 The sons of Gomer:
Ashkenaz, Riphath[c] and Togarmah.
7 The sons of Javan:
Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
The Hamites(L)
8 The sons of Ham:
Cush, Egypt, Put and Canaan.
9 The sons of Cush:
Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.
The sons of Raamah:
Sheba and Dedan.
10 Cush was the father[d] of
Nimrod, who became a mighty warrior on earth.
11 Egypt was the father of
the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.
13 Canaan was the father of
Sidon his firstborn,[e] and of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites.
The Semites(M)
17 The sons of Shem:
Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.
The sons of Aram:[f]
Uz, Hul, Gether and Meshek.
18 Arphaxad was the father of Shelah,
and Shelah the father of Eber.
19 Two sons were born to Eber:
One was named Peleg,[g] because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.
20 Joktan was the father of
Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal,[h] Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
24 Shem,(N) Arphaxad,[i] Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah
27 and Abram (that is, Abraham).
The Family of Abraham
28 The sons of Abraham:
Isaac and Ishmael.
Descendants of Hagar(O)
29 These were their descendants:
Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
Descendants of Keturah(P)
32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:(Q)
Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.
The sons of Jokshan:
Sheba and Dedan.(R)
33 The sons of Midian:
Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.
All these were descendants of Keturah.
Descendants of Sarah(S)
Esau’s Sons
35 The sons of Esau:(W)
Eliphaz, Reuel,(X) Jeush, Jalam and Korah.
36 The sons of Eliphaz:
Teman, Omar, Zepho,[j] Gatam and Kenaz;
37 The sons of Reuel:(Z)
Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
The People of Seir in Edom(AA)
38 The sons of Seir:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
39 The sons of Lotan:
Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
40 The sons of Shobal:
Alvan,[l] Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
The sons of Zibeon:
Aiah and Anah.(AB)
41 The son of Anah:
Dishon.
The sons of Dishon:
Hemdan,[m] Eshban, Ithran and Keran.
42 The sons of Ezer:
Bilhan, Zaavan and Akan.[n]
The sons of Dishan[o]:
Uz and Aran.
The Rulers of Edom(AC)
43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites(AD) succeeded him as king.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.
47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river[p] succeeded him as king.
49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.
50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau,[q] and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad also died.
The chiefs of Edom were:
Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.
Footnotes
- 1 Chronicles 1:4 Septuagint; Hebrew does not have this line.
- 1 Chronicles 1:5 Sons may mean descendants or successors or nations; also in verses 6-9, 17 and 23.
- 1 Chronicles 1:6 Many Hebrew manuscripts and Vulgate (see also Septuagint and Gen. 10:3); most Hebrew manuscripts Diphath
- 1 Chronicles 1:10 Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 11, 13, 18 and 20.
- 1 Chronicles 1:13 Or of the Sidonians, the foremost
- 1 Chronicles 1:17 One Hebrew manuscript and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 10:23); most Hebrew manuscripts do not have this line.
- 1 Chronicles 1:19 Peleg means division.
- 1 Chronicles 1:22 Some Hebrew manuscripts and Syriac (see also Gen. 10:28); most Hebrew manuscripts Ebal
- 1 Chronicles 1:24 Hebrew; some Septuagint manuscripts Arphaxad, Cainan (see also note at Gen. 11:10)
- 1 Chronicles 1:36 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also Gen. 36:11); most Hebrew manuscripts Zephi
- 1 Chronicles 1:36 Some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:12); Hebrew Gatam, Kenaz, Timna and Amalek
- 1 Chronicles 1:40 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:23); most Hebrew manuscripts Alian
- 1 Chronicles 1:41 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:26); most Hebrew manuscripts Hamran
- 1 Chronicles 1:42 Many Hebrew and Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:27); most Hebrew manuscripts Zaavan, Jaakan
- 1 Chronicles 1:42 See Gen. 36:28; Hebrew Dishon, a variant of Dishan
- 1 Chronicles 1:48 Possibly the Euphrates
- 1 Chronicles 1:50 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Gen. 36:39); most Hebrew manuscripts Pai
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.