Add parallel Print Page Options

(A)Dawudi n’agamba Sulemaani nti, “Mwana wange, kyali mu mutima gwange okuzimba ennyumba ku lwa Mukama Katonda wange.

Read full chapter

David said to Solomon: “My son, I had it in my heart(A) to build(B) a house for the Name(C) of the Lord my God.

Read full chapter

(A)Bakabona ne bayingiza essanduuko ey’endagaano ya Mukama mu kifo kyayo, mu kisenge eky’omunda, mu Kifo Ekitukuvu Ennyo, wansi w’ebiwaawaatiro bya bakerubi.

Read full chapter

The priests then brought the ark of the Lord’s covenant(A) to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place,(B) and put it beneath the wings of the cherubim.(C)

Read full chapter

(A)“Era Sulemaani mutabani wange tegeera Katonda wa kitaawo, omuweerezenga n’omutima gumu n’emmeeme yo yonna, kubanga Mukama akebera emitima, era ategeera okufumiitiriza okw’ebirowoozo. Bw’onoomunoonyanga, onoomulabanga, naye bw’onoomulekanga, anaakuvangako emirembe gyonna.

Read full chapter

“And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion(A) and with a willing mind, for the Lord searches every heart(B) and understands every desire and every thought. If you seek him,(C) he will be found by you; but if you forsake(D) him, he will reject(E) you forever.

Read full chapter

(A)Awo bakabona ne baleeta essanduuko ey’endagaano ya Mukama munda mu kifo kyayo mu watukuvu wa yeekaalu, mu Kifo Ekitukuvu Ennyo, ne bagiteeka wansi w’ebiwaawaatiro bya bakerubi.

Read full chapter

The priests then brought the ark(A) of the Lord’s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.

Read full chapter

14 (A)abantu bange abatuumiddwa erinnya lyange bwe baneetowazanga, ne basaba, ne banoonya amaaso gange, ne bakyuka okuleka amakubo gaabwe amakyamu, kale nnaawuliranga nga nsinziira mu ggulu ne nsonyiwa ekibi kyabwe era ne mponya ensi yaabwe.

Read full chapter

14 if my people, who are called by my name,(A) will humble(B) themselves and pray and seek my face(C) and turn(D) from their wicked ways, then I will hear(E) from heaven, and I will forgive(F) their sin and will heal(G) their land.

Read full chapter