1 Juan 1:7
Nueva Versión Internacional
7 Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros y la sangre de su Hijo Jesucristo nos limpia de todo pecado.
Read full chapter
1 Juan 1:7
Reina Valera Contemporánea
7 Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesús, su Hijo, nos limpia de todo pecado.
Read full chapter
1 Juan 1:7
La Biblia de las Américas
7 mas si andamos en la luz(A), como Él está en la luz(B), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado(C).
Read full chapter
1 Juan 1:7
Reina-Valera 1960
7 pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.
Read full chapter
1 Juan 1:9
Nueva Versión Internacional
9 Si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad.
Read full chapter
1 Juan 1:9
Reina Valera Contemporánea
9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad.
Read full chapter
1 Juan 1:9
La Biblia de las Américas
9 Si confesamos nuestros pecados(A), Él es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad[a](B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 1:9 O, injusticia, o, iniquidad
1 Juan 1:9
Reina-Valera 1960
9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.
Read full chapter
Juan 13:8
Nueva Versión Internacional
8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!
Jesús contestó:
—Si no te los lavo,[a] no tendrás parte conmigo.
Read full chapterFootnotes
- 13:8 te los lavo. Lit. te lavo.
Juan 13:8
Reina Valera Contemporánea
8 Pedro le dijo: «¡Jamás me lavarás los pies!» Y Jesús le respondió: «Si no te los lavo, no tendrás parte conmigo.»
Read full chapter
Juan 13:8
La Biblia de las Américas
8 Pedro le contestó*: ¡Jamás me lavarás(A) los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo(B).
Read full chapter
Juan 13:8
Reina-Valera 1960
8 Pedro le dijo: No me lavarás los pies jamás. Jesús le respondió: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.
Read full chapter
Juan 15:3
Nueva Versión Internacional
3 Ustedes ya están limpios por la palabra que les he comunicado.
Read full chapter
Juan 15:3
Reina Valera Contemporánea
3 Ustedes ya están limpios, por la palabra que les he hablado.
Read full chapter
Juan 15:3
La Biblia de las Américas
3 Vosotros ya estáis limpios por la palabra(A) que os he hablado.
Read full chapter
Juan 15:3
Reina-Valera 1960
3 Ya vosotros estáis limpios por la palabra que os he hablado.
Read full chapter
Efesios 5:26
Nueva Versión Internacional
26 para hacerla santa. Él la purificó, lavándola con agua mediante la palabra,
Read full chapter
Efesios 5:26
Reina Valera Contemporánea
26 para santificarla. Él la purificó en el lavamiento del agua por la palabra,
Read full chapter
Efesios 5:26
La Biblia de las Américas
26 para santificarla(A), habiéndola purificado(B) por el lavamiento del agua(C) con la palabra(D),
Read full chapter
Efesios 5:26
Reina-Valera 1960
26 para santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua por la palabra,
Read full chapter
Salmos 19:12
Nueva Versión Internacional
12 ¿Quién está consciente de sus propios errores?
¡Perdóname aquellos de los que no estoy consciente!
Salmos 19:12
Reina Valera Contemporánea
12 ¿Acaso hay quien reconozca sus propios errores?
¡Perdóname por los que no puedo recordar!
Salmos 19:12
La Biblia de las Américas
Salmos 19:12
Reina-Valera 1960
12 ¿Quién podrá entender sus propios errores?
Líbrame de los que me son ocultos.
Salmos 51:2
Nueva Versión Internacional
2 Lávame de toda mi maldad
y límpiame de mi pecado.
Salmos 51:2
Reina Valera Contemporánea
2 Lávame más y más de mi maldad;
¡límpiame de mi pecado!
Salmos 51:2
La Biblia de las Américas
Salmos 51:2
Reina-Valera 1960
2 Lávame más y más de mi maldad,
Y límpiame de mi pecado.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible