1 Juan 2:4
Nueva Versión Internacional
4 El que afirma: «Lo conozco», pero no obedece sus mandamientos, es un mentiroso y la verdad no está en él.
Read full chapter
1 Juan 2:4
Reina Valera Contemporánea
4 El que dice: «Yo lo conozco», y no obedece sus mandamientos, es un mentiroso, y no hay verdad en él.
Read full chapter
1 Juan 2:4
La Biblia de las Américas
4 El que dice: Yo he llegado(A) a conocerle(B), y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso(C) y la verdad no está en él(D);
Read full chapter
1 Juan 2:4
Reina-Valera 1960
4 El que dice: Yo le conozco, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y la verdad no está en él;
Read full chapter
1 Juan 2:4
Dios Habla Hoy
4 Pero si alguno dice: «Yo lo conozco», y no obedece sus mandamientos, es un mentiroso y no hay verdad en él.
Read full chapter
1 Juan 4:4
Nueva Versión Internacional
4 Ustedes, queridos hijos, son de Dios y han vencido a esos falsos profetas, porque el que está en ustedes es más poderoso que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
Reina Valera Contemporánea
4 Hijitos, ustedes son de Dios, y han vencido a esos falsos profetas, porque mayor es el que está en ustedes que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
La Biblia de las Américas
4 Hijos(A) míos[a], vosotros sois[b] de Dios y los habéis vencido(B), porque mayor es el que está en vosotros(C) que el que está en el mundo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 4:4 O, Hijitos
- 1 Juan 4:4 O, procedéis
1 Juan 4:4
Reina-Valera 1960
4 Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque mayor es el que está en vosotros, que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
Dios Habla Hoy
4 Hijitos, ustedes son de Dios y han vencido a esos mentirosos, porque el que está en ustedes es más poderoso que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 5:4-5
Nueva Versión Internacional
4 porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que vence al mundo: nuestra fe. 5 ¿Quién es el que vence al mundo sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Read full chapter
1 Juan 5:4-5
Reina Valera Contemporánea
4 Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe. 5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Read full chapter
1 Juan 5:4-5
La Biblia de las Américas
4 Porque todo lo que es nacido[a] de Dios(A) vence al mundo(B); y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe. 5 ¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios(C)?
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 5:4 O, engendrado
1 Juan 5:4-5
Reina-Valera 1960
4 Porque todo lo que es nacido de Dios vence al mundo; y esta es la victoria que ha vencido al mundo, nuestra fe. 5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Read full chapter
1 Juan 5:4-5
Dios Habla Hoy
4 porque todo el que es hijo de Dios vence al mundo. Y nuestra fe nos ha dado la victoria sobre el mundo. 5 El que cree que Jesús es el Hijo de Dios, vence al mundo.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
Nueva Versión Internacional
7 »El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor le daré derecho a comer del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
Reina Valera Contemporánea
7 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor, le permitiré comer del árbol de la vida,(A) el cual está en medio del paraíso de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
La Biblia de las Américas
7 El que tiene oído(A), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor[a](B) le daré a comer del árbol de la vida(C), que está en el paraíso de Dios(D)”».
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:7 O, Al que venza
Apocalipsis 2:7
Reina-Valera 1960
7 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, le daré a comer del árbol de la vida,(A) el cual está en medio del paraíso de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
Dios Habla Hoy
7 ¡El que tiene oídos, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias! A los que salgan vencedores les daré a comer del árbol de la vida, que está en el paraíso de Dios.”
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
Nueva Versión Internacional
11 »El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que salga vencedor no sufrirá daño alguno de la segunda muerte.
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
Reina Valera Contemporánea
11 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: El que salga vencedor, no sufrirá el daño de la segunda muerte.(A)
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
La Biblia de las Américas
11 El que tiene oído(A), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El vencedor[a](B) no sufrirá daño de la muerte segunda(C)”».
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:11 O, El que venza
Apocalipsis 2:11
Reina-Valera 1960
11 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que venciere, no sufrirá daño de la segunda muerte.(A)
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
Dios Habla Hoy
11 ¡El que tiene oídos, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias! Los que salgan vencedores no sufrirán ningún daño de la segunda muerte.”
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.