1 Juan 2:13
Nueva Versión Internacional
13 Les escribo a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les escribo a ustedes, jóvenes,
porque han vencido al maligno.
Les he escrito a ustedes, queridos hijos,
porque han conocido al Padre.
1 Juan 2:13
Reina Valera Contemporánea
13 Les escribo a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les escribo a ustedes, jóvenes, porque han vencido al maligno. Les escribo a ustedes, hijitos, porque han conocido al Padre.
Read full chapter
1 Juan 2:13
La Biblia de las Américas
13 Os escribo a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(A). Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido(B) al maligno(C). Os he escrito a vosotros, niños, porque conocéis al Padre(D).
Read full chapter
1 Juan 2:14
Nueva Versión Internacional
14 Les he escrito a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les he escrito a ustedes, jóvenes,
porque son fuertes,
la palabra de Dios permanece en ustedes,
y han vencido al maligno.
1 Juan 2:14
Reina Valera Contemporánea
14 Les he escrito a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les he escrito a ustedes, jóvenes, porque son fuertes, y la palabra de Dios permanece en ustedes, y han vencido al maligno.
Read full chapter
1 Juan 2:14
La Biblia de las Américas
14 Os he escrito a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(A). Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes(B) y la palabra de Dios permanece en vosotros(C) y habéis vencido al maligno(D).
Read full chapter
1 Juan 4:4
Nueva Versión Internacional
4 Ustedes, queridos hijos, son de Dios y han vencido a esos falsos profetas, porque el que está en ustedes es más poderoso que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
Reina Valera Contemporánea
4 Hijitos, ustedes son de Dios, y han vencido a esos falsos profetas, porque mayor es el que está en ustedes que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
La Biblia de las Américas
4 Hijos(A) míos[a], vosotros sois[b] de Dios y los habéis vencido(B), porque mayor es el que está en vosotros(C) que el que está en el mundo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 4:4 O, Hijitos
- 1 Juan 4:4 O, procedéis
1 Juan 5:4
Nueva Versión Internacional
4 porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que vence al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:4
Reina Valera Contemporánea
4 Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:4
La Biblia de las Américas
4 Porque todo lo que es nacido[a] de Dios(A) vence al mundo(B); y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 5:4 O, engendrado
Apocalipsis 2:26
Nueva Versión Internacional
26 »Al que salga vencedor y cumpla mi voluntad[a] hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones
Read full chapterFootnotes
- 2:26 cumpla mi voluntad. Lit. guarde mis obras.
Apocalipsis 2:26
Reina Valera Contemporánea
26 Al que salga vencedor y cumpla hasta el final con lo que yo mando, le daré autoridad sobre las naciones,
Read full chapter
Apocalipsis 2:26
La Biblia de las Américas
26 Y al vencedor[a](A), al que guarda mis obras hasta el fin(B), le daré autoridad sobre las naciones[b](C);
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:26 O, al que venza
- Apocalipsis 2:26 O, los gentiles
Apocalipsis 12:11
Nueva Versión Internacional
11 Ellos lo han vencido
por medio de la sangre del Cordero
y por el mensaje del cual dieron testimonio;
no valoraron tanto su vida
como para evitar la muerte.
Apocalipsis 12:11
Reina Valera Contemporánea
11 Ellos lo vencieron por la sangre del Cordero
y por la palabra que ellos proclamaron;
siempre estuvieron preparados
a entregar sus vidas y morir.
Apocalipsis 12:11
La Biblia de las Américas
11 Ellos lo vencieron(A) por medio de la sangre del Cordero(B) y por la palabra del testimonio de ellos(C), y no amaron sus vidas, llegando hasta sufrir la muerte(D).
Read full chapter
Apocalipsis 3:5
Nueva Versión Internacional
5 El que salga vencedor se vestirá de blanco. Jamás borraré su nombre del libro de la vida, sino que reconoceré su nombre delante de mi Padre y delante de sus ángeles.
Read full chapter
Apocalipsis 3:5
Reina Valera Contemporánea
5 El que salga vencedor será vestido de blanco, y jamás borraré su nombre del libro de la vida,(A) sino que lo reconoceré delante de mi Padre y de sus ángeles.(B)
Read full chapter
Apocalipsis 3:5
La Biblia de las Américas
5 Así el vencedor[a](A) será vestido de[b] vestiduras(B) blancas y no borraré su nombre del libro de la vida(C), y reconoceré su nombre delante de mi Padre(D) y delante de sus ángeles.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 3:5 O, el que venza
- Apocalipsis 3:5 Lit., envuelto en
Apocalipsis 3:10
Nueva Versión Internacional
10 Ya que has guardado mi mandato de ser constante, yo por mi parte te guardaré de la hora de prueba, que vendrá sobre el mundo entero para poner a prueba a los que viven en la tierra.
Read full chapter
Apocalipsis 3:10
Reina Valera Contemporánea
10 Por cuanto has obedecido mi mandamiento de ser perseverante, yo también te protegeré a la hora de la prueba, la cual vendrá sobre el mundo entero para poner a prueba a cuantos habitan en la tierra.
Read full chapter
Apocalipsis 3:10
La Biblia de las Américas
10 Porque has guardado la palabra(A) de mi perseverancia(B), yo también te guardaré(C) de la hora de la prueba[a](D), esa hora que está por venir sobre todo el mundo[b](E) para poner a prueba[c] a los que habitan sobre la tierra(F).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 3:10 O, tentación
- Apocalipsis 3:10 Lit., la tierra habitada
- Apocalipsis 3:10 O, tentar
Apocalipsis 3:21
Nueva Versión Internacional
21 »Al que salga vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono.
Read full chapter
Apocalipsis 3:21
Reina Valera Contemporánea
21 Al que salga vencedor, le concederé el derecho de sentarse a mi lado en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado al lado de mi Padre en su trono.
Read full chapter
Apocalipsis 3:21
La Biblia de las Américas
21 Al vencedor[a](A), le concederé sentarse conmigo en mi trono(B), como yo también vencí y me senté con mi Padre en su trono(C).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 3:21 O, Al que venza
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas