20 But (A)you have an anointing (B)from the Holy One, and (C)you[a] know all things.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:20 NU you all know.

20 [a]But you have an (A)anointing from (B)the Holy One, and (C)you all know.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:20 Lit And

20 But you have an anointing from the Holy One [you have been set apart, specially gifted and prepared by the Holy Spirit], and all of you know [the truth because He teaches us, illuminates our minds, and guards us from error].

Read full chapter

20 But you have an anointing(A) from the Holy One,(B) and all of you know the truth.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:20 Some manuscripts and you know all things

20 But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.

Read full chapter

27 But the (A)anointing which you have received from Him abides in you, and (B)you do not need that anyone teach you; but as the same anointing (C)teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you [a]will abide in Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 NU omits will

27 And as for you, the (A)anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing (B)teaches you about all things, and is (C)true and is not a lie, and just as it has taught you, [a]you remain in Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 Or remain in Him (a command)

27 As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you, [a]you must remain in Him [being rooted in Him, knit to Him].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 Or you are abiding.

27 As for you, the anointing(A) you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things(B) and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.(C)

Read full chapter

27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Read full chapter

26 But (A)the [a]Helper, the Holy Spirit, whom the Father will (B)send in My name, (C)He will teach you all things, and bring to your (D)remembrance all things that I said to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:26 Comforter, Gr. Parakletos

26 But the (A)Helper, the Holy Spirit (B)whom the Father will send in My name, (C)He will teach you all things, and (D)remind you of all that I said to you.

Read full chapter

26 But the [a]Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby), the Holy Spirit, whom the Father will send in My name [in My place, to represent Me and act on My behalf], He will teach you all things. And He will help you remember everything that I have told you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:26 Gr Paracletos, one called alongside to help.

26 But the Advocate,(A) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(B) will teach you all things(C) and will remind you of everything I have said to you.(D)

Read full chapter

26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

Read full chapter

13 However, when He, (A)the Spirit of truth, has come, (B)He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come.

Read full chapter

13 But when He, (A)the Spirit of truth, comes, He will (B)guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.

Read full chapter

13 But when He, the Spirit of Truth, comes, He will guide you into all the truth [full and complete truth]. For He will not speak on His own initiative, but He will speak whatever He hears [from the Father—the message regarding the Son], and He will disclose to you what is to come [in the future].

Read full chapter

13 But when he, the Spirit of truth,(A) comes, he will guide you into all the truth.(B) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.

Read full chapter

13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.

Read full chapter

Trained by Saving Grace

11 For (A)the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age,

Read full chapter

11 For the grace of God has (A)appeared, [a](B)bringing salvation to all people, 12 [b]instructing us to deny ungodliness and (C)worldly desires and (D)to live sensibly, righteously, and in a godly manner (E)in the present age,

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 2:11 Or to all mankind, bringing
  2. Titus 2:12 Or disciplining

11 For the [remarkable, undeserved] grace of God that [a]brings salvation has appeared to all men. 12 It teaches us to reject ungodliness and worldly (immoral) desires, and to live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age,

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 2:11 Jesus is the source of salvation for all who believe and accept Him as Savior and Lord.

11 For the grace(A) of God has appeared(B) that offers salvation to all people.(C) 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions,(D) and to live self-controlled,(E) upright and godly lives(F) in this present age,

Read full chapter

11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

Read full chapter