1 Juan 2:4
Nueva Versión Internacional
4 El que afirma: «Lo conozco», pero no obedece sus mandamientos, es un mentiroso y la verdad no está en él.
Read full chapter
1 Juan 2:4
Reina Valera Contemporánea
4 El que dice: «Yo lo conozco», y no obedece sus mandamientos, es un mentiroso, y no hay verdad en él.
Read full chapter
1 Juan 2:4
La Biblia de las Américas
4 El que dice: Yo he llegado(A) a conocerle(B), y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso(C) y la verdad no está en él(D);
Read full chapter
1 Juan 4:4
Nueva Versión Internacional
4 Ustedes, queridos hijos, son de Dios y han vencido a esos falsos profetas, porque el que está en ustedes es más poderoso que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
Reina Valera Contemporánea
4 Hijitos, ustedes son de Dios, y han vencido a esos falsos profetas, porque mayor es el que está en ustedes que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
La Biblia de las Américas
4 Hijos(A) míos[a], vosotros sois[b] de Dios y los habéis vencido(B), porque mayor es el que está en vosotros(C) que el que está en el mundo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 4:4 O, Hijitos
- 1 Juan 4:4 O, procedéis
1 Juan 5:4-5
Nueva Versión Internacional
4 porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que vence al mundo: nuestra fe. 5 ¿Quién es el que vence al mundo sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Read full chapter
1 Juan 5:4-5
Reina Valera Contemporánea
4 Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe. 5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Read full chapter
1 Juan 5:4-5
La Biblia de las Américas
4 Porque todo lo que es nacido[a] de Dios(A) vence al mundo(B); y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe. 5 ¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios(C)?
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 5:4 O, engendrado
Apocalipsis 2:7
Nueva Versión Internacional
7 »El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor le daré derecho a comer del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
Reina Valera Contemporánea
7 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor, le permitiré comer del árbol de la vida,(A) el cual está en medio del paraíso de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
La Biblia de las Américas
7 El que tiene oído(A), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor[a](B) le daré a comer del árbol de la vida(C), que está en el paraíso de Dios(D)”».
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:7 O, Al que venza
Apocalipsis 2:11
Nueva Versión Internacional
11 »El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que salga vencedor no sufrirá daño alguno de la segunda muerte.
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
Reina Valera Contemporánea
11 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: El que salga vencedor, no sufrirá el daño de la segunda muerte.(A)
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
La Biblia de las Américas
11 El que tiene oído(A), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El vencedor[a](B) no sufrirá daño de la muerte segunda(C)”».
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:11 O, El que venza
Apocalipsis 2:26
Nueva Versión Internacional
26 »Al que salga vencedor y cumpla mi voluntad[a] hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones
Read full chapterFootnotes
- 2:26 cumpla mi voluntad. Lit. guarde mis obras.
Apocalipsis 2:26
Reina Valera Contemporánea
26 Al que salga vencedor y cumpla hasta el final con lo que yo mando, le daré autoridad sobre las naciones,
Read full chapter
Apocalipsis 2:26
La Biblia de las Américas
26 Y al vencedor[a](A), al que guarda mis obras hasta el fin(B), le daré autoridad sobre las naciones[b](C);
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:26 O, al que venza
- Apocalipsis 2:26 O, los gentiles
Apocalipsis 3:21
Nueva Versión Internacional
21 »Al que salga vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono.
Read full chapter
Apocalipsis 3:21
Reina Valera Contemporánea
21 Al que salga vencedor, le concederé el derecho de sentarse a mi lado en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado al lado de mi Padre en su trono.
Read full chapter
Apocalipsis 3:21
La Biblia de las Américas
21 Al vencedor[a](A), le concederé sentarse conmigo en mi trono(B), como yo también vencí y me senté con mi Padre en su trono(C).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 3:21 O, Al que venza
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas