1 Juan 3:7-10
Nueva Versión Internacional
7 Queridos hijos, que nadie los engañe. El que practica la justicia es justo, así como él es justo. 8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha estado pecando desde el principio. El Hijo de Dios fue enviado precisamente para destruir las obras del diablo. 9 Ninguno que haya nacido de Dios practica el pecado, porque la semilla de Dios permanece en él; no puede seguir pecando, porque ha nacido de Dios. 10 Así distinguimos entre los hijos de Dios y los hijos del diablo: el que no practica la justicia no es hijo de Dios, como tampoco lo es el que no ama a su hermano.
Read full chapter
1 Juan 3:7-10
La Biblia de las Américas
7 Hijos míos[a](A), que nadie os engañe(B); el que practica la justicia es justo(C), así como Él es justo. 8 El que practica el pecado es del diablo(D), porque el diablo ha pecado[b] desde el principio. El Hijo de Dios(E) se manifestó con este propósito(F): para destruir[c] las obras del diablo(G). 9 Ninguno que es nacido[d] de Dios(H) practica[e] el pecado(I), porque la simiente de Dios[f] permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido[g] de Dios. 10 En esto se reconocen[h] los hijos de Dios(J) y los hijos del diablo(K): todo aquel que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquel que no ama(L) a su hermano(M).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:7 O, Hijitos
- 1 Juan 3:8 Lit., peca
- 1 Juan 3:8 O, deshacer
- 1 Juan 3:9 O, engendrado
- 1 Juan 3:9 Lit., Todo aquél...no practica
- 1 Juan 3:9 Lit., su simiente
- 1 Juan 3:9 O, engendrado
- 1 Juan 3:10 Lit., se manifiestan
Mateo 5:48
Nueva Versión Internacional
48 Por tanto, sean perfectos como su Padre celestial es perfecto.
Read full chapter
Mateo 5:48
La Biblia de las Américas
48 Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto(A).
Read full chapter
Efesios 5:5-6
Nueva Versión Internacional
5 Porque pueden estar seguros de que nadie que sea inmoral o impuro o avaro —es decir, idólatra— tendrá herencia en el reino de Cristo y de Dios.[a] 6 Que nadie los engañe con argumentaciones vanas, porque por esto viene el castigo de Dios sobre los que viven en la desobediencia.
Read full chapterFootnotes
- 5:5 de Cristo y de Dios. Alt. de Cristo, que es Dios.
Efesios 5:5-6
La Biblia de las Américas
Juan 8:11-14
Nueva Versión Internacional
11 —Nadie, Señor.
Jesús dijo:
—Tampoco yo te condeno. Ahora vete, y no vuelvas a pecar.
Validez del testimonio de Jesús
12 Una vez más Jesús se dirigió a la gente y dijo:
—Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida.
13 —Tú te presentas como tu propio testigo —alegaron los fariseos—, así que tu testimonio no es válido.
14 —Aunque yo sea mi propio testigo —respondió Jesús—, mi testimonio es válido, porque sé de dónde he venido y a dónde voy. Pero ustedes no saben de dónde vengo ni a dónde voy.
Read full chapter
Juan 8:11-14
La Biblia de las Américas
11 Y ella respondió: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Yo tampoco te condeno(A). Vete; desde ahora no peques más(B).
Jesús, la luz del mundo
12 Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo(C); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz(D) de la vida. 13 Entonces los fariseos le dijeron: Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero[a](E). 14 Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio(F) de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy(G); pero vosotros no sabéis de dónde vengo(H) ni adónde voy.
Read full chapterFootnotes
- Juan 8:13 O, válido
Romanos 8:8
Nueva Versión Internacional
8 Los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.
Read full chapter
Romanos 8:8
La Biblia de las Américas
8 y los que están en la carne(A) no pueden agradar a Dios.
Read full chapter
Romanos 8:13
Nueva Versión Internacional
13 Porque si ustedes viven conforme a ella, morirán; pero si por medio del Espíritu dan muerte a los malos hábitos del cuerpo, vivirán.
Read full chapter
Romanos 8:13
La Biblia de las Américas
13 porque si vivís conforme a la carne, habréis de[a] morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne[b](A), viviréis(B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:13 O, estáis a punto de
- Romanos 8:13 Lit., del cuerpo
Hebreos 12:14
Nueva Versión Internacional
Advertencia a los que rechazan a Dios
14 Busquen la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.
Read full chapter
Hebreos 12:14
La Biblia de las Américas
Exhortación a la fidelidad
14 Buscad[a] la paz con todos(A) y la santidad(B), sin la cual nadie verá al Señor(C).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 12:14 O, Seguid
1 Pedro 1:15-16
La Biblia de las Américas
15 sino que así como aquel que os llamó es santo[a](A), así también sed vosotros santos(B) en toda vuestra manera de vivir(C); 16 porque escrito está: Sed santos, porque Yo soy santo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:15 Lit., conforme al Santo que os llamó
1 Juan 2:6
Nueva Versión Internacional
6 el que afirma que permanece en él debe vivir como él vivió.
Read full chapter
1 Juan 2:6
La Biblia de las Américas
6 El que dice que permanece en Él(A), debe[a] andar como Él anduvo(B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 2:6 Lit., él mismo debe
1 Corintios 6:9-10
Nueva Versión Internacional
9 ¿No saben que los injustos no heredarán el reino de Dios? ¡No se dejen engañar! Ni los inmorales sexuales, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los sodomitas, ni los homosexuales, 10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los calumniadores, ni los estafadores heredarán el reino de Dios.
Read full chapter
1 Corintios 6:9-10
La Biblia de las Américas
9 ¿O no sabéis(A) que los injustos no heredarán el reino de Dios(B)? No os dejéis engañar(C): ni los inmorales, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales(D), 10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los difamadores[a], ni los estafadores heredarán el reino de Dios(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 6:10 O, maldicientes
1 Corintios 15:50
Nueva Versión Internacional
50 Les declaro, hermanos, que el cuerpo mortal[a] no puede heredar el reino de Dios ni lo corruptible puede heredar lo incorruptible.
Read full chapterFootnotes
- 15:50 el cuerpo mortal. Lit. carne y sangre.
1 Corintios 15:50
La Biblia de las Américas
La victoria final sobre la muerte
50 Y esto digo, hermanos: que la carne y la sangre(A) no pueden heredar el reino de Dios(B); ni lo que se corrompe[a] hereda lo incorruptible[b](C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 15:50 Lit., la corrupción
- 1 Corintios 15:50 Lit., la incorrupción
1 Corintios 15:53
Nueva Versión Internacional
53 Porque lo corruptible tiene que revestirse de lo incorruptible y lo mortal, de inmortalidad.
Read full chapter
1 Corintios 15:53
La Biblia de las Américas
53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad(A).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.