Add parallel Print Page Options

Hijitos, que nadie los engañe, el que hace justicia es justo, así como él es justo. El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Para esto se ha manifestado el Hijo de Dios: para deshacer las obras del diablo. Todo aquel que ha nacido de Dios no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él, y no puede pecar, porque ha nacido de Dios. 10 En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia, ni ama a su hermano, tampoco es de Dios.

Read full chapter

Hijos míos[a](A), que nadie os engañe(B); el que practica la justicia es justo(C), así como Él es justo. El que practica el pecado es del diablo(D), porque el diablo ha pecado[b] desde el principio. El Hijo de Dios(E) se manifestó con este propósito(F): para destruir[c] las obras del diablo(G). Ninguno que es nacido[d] de Dios(H) practica[e] el pecado(I), porque la simiente de Dios[f] permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido[g] de Dios. 10 En esto se reconocen[h] los hijos de Dios(J) y los hijos del diablo(K): todo aquel que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquel que no ama(L) a su hermano(M).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:7 O, Hijitos
  2. 1 Juan 3:8 Lit., peca
  3. 1 Juan 3:8 O, deshacer
  4. 1 Juan 3:9 O, engendrado
  5. 1 Juan 3:9 Lit., Todo aquél...no practica
  6. 1 Juan 3:9 Lit., su simiente
  7. 1 Juan 3:9 O, engendrado
  8. 1 Juan 3:10 Lit., se manifiestan

48 Por lo tanto, sean ustedes perfectos, como su Padre que está en los cielos es perfecto.(A)

Read full chapter

48 Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto(A).

Read full chapter

Ustedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios. Que nadie los engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre aquellos que no lo obedecen.

Read full chapter

Porque con certeza sabéis esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra(A), tiene herencia en el reino de Cristo(B) y de Dios. Que nadie os engañe con palabras vanas(C), pues por causa de estas cosas la ira de Dios(D) viene sobre los hijos de desobediencia(E).

Read full chapter

11 Ella dijo: «Nadie, Señor.» Entonces Jesús le dijo: «Tampoco yo te condeno. Vete, y no peques más.»][a]

Jesús, la luz del mundo

12 En otra ocasión, Jesús dijo: «Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.» 13 Entonces los fariseos le dijeron: «Tú das testimonio acerca de ti mismo; tu testimonio no es verdadero.»(B) 14 Jesús les respondió: «Aunque yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero ustedes no saben de dónde vengo ni a dónde voy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 8:11 El texto entre corchetes sólo se halla en mss. tardíos.

11 Y ella respondió: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Yo tampoco te condeno(A). Vete; desde ahora no peques más(B).

Jesús, la luz del mundo

12 Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo(C); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz(D) de la vida. 13 Entonces los fariseos le dijeron: Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero[a](E). 14 Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio(F) de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy(G); pero vosotros no sabéis de dónde vengo(H) ni adónde voy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 8:13 O, válido

además, los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.

Read full chapter

y los que están en la carne(A) no pueden agradar a Dios.

Read full chapter

13 porque si ustedes viven en conformidad con la carne, morirán; pero si dan muerte a las obras de la carne por medio del Espíritu, entonces vivirán.

Read full chapter

13 porque si vivís conforme a la carne, habréis de[a] morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne[b](A), viviréis(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 8:13 O, estáis a punto de
  2. Romanos 8:13 Lit., del cuerpo

14 Procuren vivir en paz con todos, y en santidad, sin la cual nadie verá al Señor.

Read full chapter

Exhortación a la fidelidad

14 Buscad[a] la paz con todos(A) y la santidad(B), sin la cual nadie verá al Señor(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 12:14 O, Seguid

15 Al contrario, vivan una vida completamente santa, porque santo es aquel que los ha llamado. 16 Escrito está: «Sean santos, porque yo soy santo.»(A)

Read full chapter

15 sino que así como aquel que os llamó es santo[a](A), así también sed vosotros santos(B) en toda vuestra manera de vivir(C); 16 porque escrito está: Sed santos, porque Yo soy santo(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:15 Lit., conforme al Santo que os llamó

El que dice que permanece en él, debe andar como él anduvo.

Read full chapter

El que dice que permanece en Él(A), debe[a] andar como Él anduvo(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 2:6 Lit., él mismo debe

¿Acaso no saben que los injustos no heredarán el reino de Dios? No se equivoquen: ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se acuestan con hombres, 10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los malhablados, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios.

Read full chapter

¿O no sabéis(A) que los injustos no heredarán el reino de Dios(B)? No os dejéis engañar(C): ni los inmorales, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales(D), 10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los difamadores[a], ni los estafadores heredarán el reino de Dios(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 6:10 O, maldicientes

50 Pero una cosa les digo, hermanos: ni la carne ni la sangre pueden heredar el reino de Dios, y tampoco la corrupción puede heredar la incorrupción.

Read full chapter

La victoria final sobre la muerte

50 Y esto digo, hermanos: que la carne y la sangre(A) no pueden heredar el reino de Dios(B); ni lo que se corrompe[a] hereda lo incorruptible[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:50 Lit., la corrupción
  2. 1 Corintios 15:50 Lit., la incorrupción

53 Porque es necesario que lo corruptible se vista de incorrupción, y lo mortal se vista de inmortalidad.

Read full chapter

53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad(A).

Read full chapter