1 Juan 3:8
Reina Valera Contemporánea
8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Para esto se ha manifestado el Hijo de Dios: para deshacer las obras del diablo.
Read full chapter
1 Juan 3:8
La Biblia de las Américas
8 El que practica el pecado es del diablo(A), porque el diablo ha pecado[a] desde el principio. El Hijo de Dios(B) se manifestó con este propósito(C): para destruir[b] las obras del diablo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:8 Lit., peca
- 1 Juan 3:8 O, deshacer
1 Juan 3:8
Reina-Valera 1960
8 El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo.
Read full chapter
1 Juan 3:8
Dios Habla Hoy
8 pero el que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Precisamente para esto ha venido el Hijo de Dios: para deshacer lo hecho por el diablo.
Read full chapter
Juan 14:21-23
Reina Valera Contemporánea
21 El que tiene mis mandamientos, y los obedece, ése es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo lo amaré, y me manifestaré a él.»
22 Judas (pero no el Iscariote) le dijo: «Señor, ¿cómo es que te manifestarás a nosotros, y no al mundo?» 23 Jesús le respondió: «El que me ama, obedecerá mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y con él nos quedaremos a vivir.
Read full chapter
Juan 14:21-23
La Biblia de las Américas
21 El que tiene mis mandamientos y los guarda, ese es el que me ama(A); y el que me ama será amado por mi Padre(B); y yo lo amaré y me manifestaré a él(C). 22 Judas(D) (no el Iscariote) le dijo*: Señor, ¿y qué ha pasado que te vas a manifestar a nosotros y no al mundo(E)? 23 Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra(F); y mi Padre lo amará(G), y vendremos a él, y haremos con él morada(H).
Read full chapter
Juan 14:21-23
Reina-Valera 1960
21 El que tiene mis mandamientos, y los guarda, ese es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré a él. 22 Le dijo Judas (no el Iscariote): Señor, ¿cómo es que te manifestarás a nosotros, y no al mundo? 23 Respondió Jesús y le dijo: El que me ama, mi palabra guardará; y mi Padre le amará, y vendremos a él, y haremos morada con él.
Read full chapter
Juan 14:21-23
Dios Habla Hoy
21 El que recibe mis mandamientos y los obedece, demuestra que de veras me ama. Y mi Padre amará al que me ama, y yo también lo amaré y me mostraré a él.
22 Judas (no el Iscariote) le preguntó:
—Señor, ¿por qué vas a mostrarte a nosotros y no a la gente del mundo?
23 Jesús le contestó:
—El que me ama, hace caso de mi palabra; y mi Padre lo amará, y mi Padre y yo vendremos a vivir con él.
Read full chapter
Gálatas 1:15-16
Reina Valera Contemporánea
15 Pero Dios me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, y cuando a él le agradó 16 revelar a su Hijo en mí(A) para que yo lo anunciara entre los no judíos, no me apresuré a consultar a nadie,
Read full chapter
Gálatas 1:15-16
La Biblia de las Américas
15 Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia(A), tuvo a bien(B) 16 revelar a su Hijo en mí para que yo le anunciara entre los gentiles(C), no consulté enseguida(D) con carne y sangre[a](E),
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 1:16 I.e., seres humanos
Gálatas 1:15-16
Reina-Valera 1960
15 Pero cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia, 16 revelar a su Hijo en mí,(A) para que yo le predicase entre los gentiles, no consulté en seguida con carne y sangre,
Read full chapter
Gálatas 1:15-16
Dios Habla Hoy
15-16 Pero Dios, que me escogió antes de nacer y por su gran bondad me llamó, tuvo a bien hacerme conocer a su Hijo, para que anunciara su evangelio entre los no judíos. Y no fui entonces a consultar con ningún ser humano;
Read full chapter
Isaías 30:20
Reina Valera Contemporánea
20 Aunque el Señor les hará comer un pan de congoja y les dará a beber agua de angustia, nunca más se les quitarán sus maestros, sino que los verán con sus propios ojos.
Read full chapter
Isaías 30:20
La Biblia de las Américas
20 Aunque el Señor os ha dado pan de escasez y agua de opresión(A), tu Maestro no se esconderá más(B), sino que tus ojos contemplarán a tu Maestro.
Read full chapter
Isaías 30:20
Reina-Valera 1960
20 Bien que os dará el Señor pan de congoja y agua de angustia, con todo, tus maestros nunca más te serán quitados, sino que tus ojos verán a tus maestros.
Read full chapter
Isaías 30:20
Dios Habla Hoy
20 Y aunque el Señor te dé el pan del sufrimiento y el agua de la aflicción, él, que es tu maestro, no se esconderá más; con tus propios ojos lo verás.
Read full chapter
1 Pedro 1:13
Reina Valera Contemporánea
Llamamiento a una vida santa
13 Por lo tanto, preparen su mente para la acción, estén atentos y pongan toda su esperanza en la gracia que recibirán cuando Jesucristo sea manifestado.
Read full chapter
1 Pedro 1:13
La Biblia de las Américas
Exhortación a la santidad
13 Por tanto, ceñid vuestro entendimiento(A) para la acción[a]; sed[b] sobrios en espíritu(B), poned vuestra esperanza(C) completamente en la gracia(D) que se os traerá[c] en la revelación[d] de Jesucristo(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:13 Lit., los lomos de vuestra mente
- 1 Pedro 1:13 O, conservaos
- 1 Pedro 1:13 O, que se anuncia
- 1 Pedro 1:13 O, manifestación
1 Pedro 1:13
Reina-Valera 1960
Llamamiento a una vida santa
13 Por tanto, ceñid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y esperad por completo en la gracia que se os traerá cuando Jesucristo sea manifestado;
Read full chapter
1 Pedro 1:13
Dios Habla Hoy
13 Por eso, estén preparados y usen de su buen juicio. Pongan toda su esperanza en lo que Dios en su bondad les va a dar cuando Jesucristo aparezca.
Read full chapter
1 Pedro 4:13
Reina Valera Contemporánea
13 Al contrario, alégrense de ser partícipes de los sufrimientos de Cristo, para que también se alegren grandemente cuando la gloria de Cristo se revele.
Read full chapter
1 Pedro 4:13
La Biblia de las Américas
13 antes bien, en la medida en que compartís los padecimientos de Cristo(A), regocijaos, para que también en la revelación de su gloria(B) os regocijéis con gran alegría(C).
Read full chapter
1 Pedro 4:13
Reina-Valera 1960
13 sino gozaos por cuanto sois participantes de los padecimientos de Cristo, para que también en la revelación de su gloria os gocéis con gran alegría.
Read full chapter
1 Pedro 4:13
Dios Habla Hoy
13 Al contrario, alégrense de tener parte en los sufrimientos de Cristo, para que también se llenen de alegría cuando su gloria se manifieste.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
Reina Valera Contemporánea
10 siempre llevamos en el cuerpo, y por todas partes, la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nosotros. 11 Porque nosotros, los que vivimos, siempre estamos entregados a la muerte por amor a Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
La Biblia de las Américas
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B). 11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[b] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:10 Lit., el morir
- 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne
2 Corintios 4:10-11
Reina-Valera 1960
10 llevando en el cuerpo siempre por todas partes la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestros cuerpos. 11 Porque nosotros que vivimos, siempre estamos entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestra carne mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
Dios Habla Hoy
10 Dondequiera que vamos, llevamos siempre en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se muestre en nosotros. 11 Pues nosotros, mientras vivimos, nos vemos expuestos a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se muestre en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.