1 Juan 3:8-10
Nueva Versión Internacional
8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha estado pecando desde el principio. El Hijo de Dios fue enviado precisamente para destruir las obras del diablo. 9 Ninguno que haya nacido de Dios practica el pecado, porque la semilla de Dios permanece en él; no puede seguir pecando, porque ha nacido de Dios. 10 Así distinguimos entre los hijos de Dios y los hijos del diablo: el que no practica la justicia no es hijo de Dios, como tampoco lo es el que no ama a su hermano.
Read full chapter
1 Juan 3:8-10
Reina Valera Contemporánea
8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Para esto se ha manifestado el Hijo de Dios: para deshacer las obras del diablo. 9 Todo aquel que ha nacido de Dios no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él, y no puede pecar, porque ha nacido de Dios. 10 En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia, ni ama a su hermano, tampoco es de Dios.
Read full chapter
1 Juan 3:8-10
La Biblia de las Américas
8 El que practica el pecado es del diablo(A), porque el diablo ha pecado[a] desde el principio. El Hijo de Dios(B) se manifestó con este propósito(C): para destruir[b] las obras del diablo(D). 9 Ninguno que es nacido[c] de Dios(E) practica[d] el pecado(F), porque la simiente de Dios[e] permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido[f] de Dios. 10 En esto se reconocen[g] los hijos de Dios(G) y los hijos del diablo(H): todo aquel que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquel que no ama(I) a su hermano(J).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:8 Lit., peca
- 1 Juan 3:8 O, deshacer
- 1 Juan 3:9 O, engendrado
- 1 Juan 3:9 Lit., Todo aquél...no practica
- 1 Juan 3:9 Lit., su simiente
- 1 Juan 3:9 O, engendrado
- 1 Juan 3:10 Lit., se manifiestan
1 Juan 3:8-10
Reina-Valera 1960
8 El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo. 9 Todo aquel que es nacido de Dios, no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido de Dios. 10 En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia, y que no ama a su hermano, no es de Dios.
Read full chapter
Juan 8:32
Nueva Versión Internacional
32 y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres.
Read full chapter
Juan 8:32
Reina Valera Contemporánea
32 y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres.»
Read full chapter
Juan 8:32
La Biblia de las Américas
32 y conoceréis la verdad(A), y la verdad os hará libres(B).
Read full chapter
Juan 8:32
Reina-Valera 1960
32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.
Read full chapter
Juan 8:34
Nueva Versión Internacional
34 —Les aseguro que todo el que peca es esclavo del pecado —afirmó Jesús—.
Read full chapter
Juan 8:34
Reina Valera Contemporánea
34 Jesús les respondió: «De cierto, de cierto les digo, que todo aquel que comete pecado, esclavo es del pecado.
Read full chapter
Juan 8:34
La Biblia de las Américas
34 Jesús les respondió: En verdad, en verdad os digo que todo el que comete pecado es esclavo del pecado(A);
Read full chapter
Juan 8:34
Reina-Valera 1960
34 Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado.
Read full chapter
Juan 8:36
Nueva Versión Internacional
36 Así que, si el Hijo los libera, serán ustedes verdaderamente libres.
Read full chapter
Juan 8:36
Reina Valera Contemporánea
36 Así que, si el Hijo los liberta, serán verdaderamente libres.
Read full chapter
Juan 8:36
La Biblia de las Américas
36 Así que, si el Hijo os hace libres(A), seréis realmente libres.
Read full chapter
Juan 8:36
Reina-Valera 1960
36 Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.
Read full chapter
Lucas 4:18
Nueva Versión Internacional
18 «El Espíritu del Señor está sobre mí,
por cuanto me ha ungido
para anunciar buenas noticias a los pobres.
Me ha enviado a proclamar libertad a los cautivos
y dar vista a los ciegos,
a poner en libertad a los oprimidos,
Lucas 4:18
Reina Valera Contemporánea
18 «El Espíritu del Señor está sobre mí.
Me ha ungido para proclamar buenas noticias a los pobres;
me ha enviado a proclamar libertad a los cautivos,
a dar vista a los ciegos,
a poner en libertad a los oprimidos
Lucas 4:18
La Biblia de las Américas
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
porque me ha ungido para anunciar el evangelio a los pobres.
Me ha enviado[a] para proclamar libertad a los cautivos,
y la recuperación de la vista a los ciegos;
para poner en libertad a los oprimidos(A);
Footnotes
- Lucas 4:18 Algunos mss. agregan aquí: a sanar a los quebrantados de corazón
Lucas 4:18
Reina-Valera 1960
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres;
Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón;
A pregonar libertad a los cautivos,
Y vista a los ciegos;
A poner en libertad a los oprimidos;
Romanos 6:22
Nueva Versión Internacional
22 Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han puesto al servicio de Dios, cosechan la santidad que conduce a la vida eterna.
Read full chapter
Romanos 6:22
Reina Valera Contemporánea
22 pero como ya han sido liberados del pecado y hechos siervos de Dios, el provecho que obtienen es la santificación, cuya meta final es la vida eterna.
Read full chapter
Romanos 6:22
La Biblia de las Américas
22 Pero ahora, habiendo sido libertados del pecado(A) y hechos siervos de Dios(B), tenéis por vuestro fruto(C) la santificación, y como resultado la vida eterna(D).
Read full chapter
Romanos 6:22
Reina-Valera 1960
22 Mas ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin, la vida eterna.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible