Little children, let no one deceive you. He who practices righteousness is righteous, just as He is righteous.

Read full chapter

(A)Little children, make sure no one (B)deceives you; (C)the one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous;

Read full chapter

Little children (believers, dear ones), do not let anyone lead you astray. The one who practices righteousness [the one who strives to live a consistently honorable life—in private as well as in public—and to conform to God’s precepts] is righteous, just as He is righteous.

Read full chapter

Dear children,(A) do not let anyone lead you astray.(B) The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.(C)

Read full chapter

Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

Read full chapter

48 (A)Therefore you shall be perfect, just (B)as your Father in heaven is perfect.

Read full chapter

48 Therefore (A)you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.

Read full chapter

48 You, therefore, will be perfect [growing into spiritual maturity both in mind and character, actively integrating godly values into your daily life], as your heavenly Father is perfect.(A)

Read full chapter

48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.(A)

Read full chapter

48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

Read full chapter

36 (A)Therefore be merciful, just as your Father also is merciful.

Read full chapter

36 [a]Be merciful, just as your Father is merciful.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 6:36 Or Prove yourselves merciful

36 Be merciful (responsive, compassionate, tender) just as your [heavenly] Father is merciful.

Read full chapter

36 Be merciful,(A) just as your Father(B) is merciful.

Read full chapter

36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.

Read full chapter

Beloved, (A)now we are children of God; and (B)it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, (C)we shall be like Him, for (D)we shall see Him as He is. (E)And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.

Read full chapter

(A)Beloved, now we are (B)children of God, and (C)it has not appeared as yet what we will be. We know that when He (D)appears, we will be (E)like Him, because we will (F)see Him just as He is. And everyone who has this (G)hope set on Him (H)purifies himself, just as He is pure.

Read full chapter

Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory]. And everyone who has this hope [confidently placed] in Him purifies himself, just as He is pure (holy, undefiled, guiltless).

Read full chapter

Dear friends,(A) now we are children of God,(B) and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,[a](C) we shall be like him,(D) for we shall see him as he is.(E) All who have this hope in him purify themselves,(F) just as he is pure.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:2 Or when it is made known

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.

Read full chapter