1 Juan 1
Nueva Biblia de las Américas
Asunto y propósito de la carta
1 Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros propios ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han tocado nuestras manos(E), esto escribimos acerca del Verbo de vida(F). 2 Y la vida se manifestó(G). Nosotros la hemos visto(H), y damos testimonio(I) y les anunciamos a ustedes la vida eterna(J) que estaba con el Padre(K) y se manifestó a nosotros(L). 3 Lo que hemos visto(M) y oído(N) les proclamamos también a ustedes, para que también ustedes tengan comunión con nosotros. En verdad nuestra comunión es con el Padre y con Su Hijo Jesucristo(O). 4 Les escribimos estas cosas(P) para que nuestro gozo sea completo(Q).
Dios es Luz
5 Y este es el mensaje que hemos oído de Él(R) y que les anunciamos: Dios es Luz(S), y en Él no hay ninguna tiniebla. 6 Si decimos que tenemos comunión con Él(T), pero[a] andamos en tinieblas, mentimos(U) y no practicamos la verdad(V). 7 Pero si andamos en la Luz(W), como Él está en la Luz(X), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado(Y).
8 Si decimos que no tenemos pecado(Z), nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros(AA). 9 Si confesamos nuestros pecados(AB), Él es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad[b](AC). 10 Si decimos que no hemos pecado(AD), lo hacemos a Él mentiroso(AE) y Su palabra no está en nosotros(AF).
Footnotes
- 1 Juan 1:6 Lit. y.
- 1 Juan 1:9 O iniquidad.
1 Juan 1
Reina-Valera 1960
La palabra de vida
1 Lo que era desde el principio,(A) lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida 2 (porque la vida fue manifestada, y la hemos visto,(B) y testificamos, y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre, y se nos manifestó); 3 lo que hemos visto y oído, eso os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo. 4 Estas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea cumplido.
Dios es luz
5 Este es el mensaje que hemos oído de él, y os anunciamos: Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en él. 6 Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; 7 pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado. 8 Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros. 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad. 10 Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible