Add parallel Print Page Options

Prophet Against Bethel

13 Unexpectedly, a man of God came from Judah to Bethel with the word of Adonai while Jeroboam was standing by the altar to burn incense. He cried out against the altar with the word of Adonai and said: “O altar, altar, thus says Adonai, behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name, and upon you will he sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones will be burned upon you.’” The same day he gave a sign, saying, “This is the sign that Adonai has spoken, the altar is about to be split apart and the fat ashes on it will be poured out.”

Now when the king heard the word of the man of God, which he proclaimed against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar saying: “Seize him!” But the hand which he stretched out against him withered—he could not even draw it back to himself. The altar also was split apart and the fat ashes poured out from the altar, just as was the sign that the man of God gave with the word of Adonai.

So the king responded by saying to the man of God: “Please seek the face of Adonai your God, and pray for me, so my hand may be restored to me!” So the man of God sought the face of Adonai and the king’s hand was restored to him, becoming as it was before.

Then the king said to the man of God: “Come home with me and have something to eat, and then, I will give you a reward.”

But the man of God said to the king: “Even if you give me half your house, I will not go with you nor will I eat bread or drink water in this place. For so I was charged by the word of Adonai, saying, ‘You are to eat no bread, nor drink water, nor return by the way by which you came.’” 10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

11 Now one old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel and all the words that he had spoken to the king they related to their father. 12 Then their father asked them: “Which way did he go?” For his sons had seen which way the man of God that came from Judah went.

13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me!” So they saddled the donkey for him and he rode away on it. 14 Then he went after the man of God and found him sitting under an oak tree. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?”

“I am,” he said.

15 “Come home with me,” he said to him, “and eat bread!”

16 But he said: “I cannot return with you nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. 17 For it was said to me by the word of Adonai: You shall eat no bread nor drink water there, nor should you return back by the way by which you came.”

18 So he said to him: “I also am a prophet like you. An angel spoke to me with the word of Adonai saying, ‘Bring him back with you to your house that he may eat bread and drink water.’” (He lied to him.) [a] 19 So he went back with him and ate bread in his house and drank water.

20 Now while they were sitting at the table, the word of Adonai came to the prophet who had brought him back, 21 and he cried to the man of God that came from Judah saying, “Thus says Adonai: Because you rebelled against the word of Adonai, and did not keep the commandment which Adonai your God commanded you, 22 but turned back, ate bread and drank water in the place of which He said to you, ‘Eat no bread and drink no water,’ your carcass will not enter the tomb of your fathers.”

23 So after he had eaten bread and after he had drunk, he saddled the donkey for him, for the prophet he had brought back. 24 But when he was gone, a lion met him along the way and killed him. So his carcass was thrown on the road with both the donkey and the lion standing beside the carcass. 25 Then, men passed by and saw the carcass thrown on the road with the lion standing by the carcass. So they came and told it in the town where the old prophet lived. 26 Now when the prophet who had brought him back from the road heard it, he said: “It is the man of God who defied the word of Adonai; therefore Adonai gave him to the lion which mauled him and killed him, according to the word Adonai spoke to him.”

27 Then he spoke to his sons saying: “Saddle the donkey for me!” So they saddled it. 28 Then he went and found his carcass lying on the road, with the donkey and the lion standing by the carcass. The lion had not eaten the carcass nor mauled the donkey. 29 Then the prophet picked up the carcass of the man of God, he laid it on the donkey and brought it back to the town of the old prophet to mourn and to bury him. 30 He laid his carcass in his own tomb and they mourned over him saying, “Oy, my brother!” 31 After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones. 32 For the message he declared by the word of Adonai against the altar in Bethel, and against all the shrines of the high places which are in the towns of Samaria, will surely come to pass.”

33 Even after this, Jeroboam did not turn back from his evil way, but once again, he appointed priests for the high places from among all ranks of the people. Whoever wanted to be a priest, he consecrated him for the high places. 34 So this matter became sin against the house of Jeroboam, in the end, wiping it out and destroying it from the face of the earth.

The Man of God From Judah

13 By the word of the Lord a man of God(A) came from Judah to Bethel,(B) as Jeroboam was standing by the altar to make an offering. By the word of the Lord he cried out against the altar: “Altar, altar! This is what the Lord says: ‘A son named Josiah(C) will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places(D) who make offerings here, and human bones will be burned on you.’” That same day the man of God gave a sign:(E) “This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.”

When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.

Then the king said to the man of God, “Intercede(F) with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the Lord, and the king’s hand was restored and became as it was before.

The king said to the man of God, “Come home with me for a meal, and I will give you a gift.”(G)

But the man of God answered the king, “Even if you were to give me half your possessions,(H) I would not go with you, nor would I eat bread(I) or drink water here. For I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.’” 10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, “Which way did he go?” And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. 13 So he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And when they had saddled the donkey for him, he mounted it 14 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, “Are you the man of God who came from Judah?”

“I am,” he replied.

15 So the prophet said to him, “Come home with me and eat.”

16 The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread(J) or drink water with you in this place. 17 I have been told by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’”

18 The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord:(K) ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” (But he was lying(L) to him.) 19 So the man of God returned with him and ate and drank in his house.

20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back. 21 He cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘You have defied(M) the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you. 22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.’”

23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. 24 As he went on his way, a lion(N) met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. 25 Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

26 When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, “It is the man of God who defied(O) the word of the Lord. The Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the Lord had warned him.”

27 The prophet said to his sons, “Saddle the donkey for me,” and they did so. 28 Then he went out and found the body lying on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30 Then he laid the body in his own tomb,(P) and they mourned over him and said, “Alas, my brother!”(Q)

31 After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones(R) beside his bones. 32 For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places(S) in the towns of Samaria(T) will certainly come true.”(U)

33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways,(V) but once more appointed priests for the high places from all sorts(W) of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places. 34 This was the sin(X) of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction(Y) from the face of the earth.