15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(A) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(B) the Lord’s anger by making Asherah(C) poles.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings

15 For the Lord shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the Lord to anger.

Read full chapter

15 For the Lord will strike Israel, as a reed is shaken in the water. He will (A)uproot Israel from this (B)good land which He gave to their fathers, and will scatter them (C)beyond [a]the River, (D)because they have made their [b]wooden images, provoking the Lord to anger.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:15 The Euphrates
  2. 1 Kings 14:15 Heb. Asherim, Canaanite deities

15 the Lord will strike Israel as a reed is shaken in the water, and (A)root up Israel out of (B)this good land that he gave to their fathers and scatter them (C)beyond the Euphrates,[a] because they have made their (D)Asherim, provoking the Lord to anger.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:15 Hebrew the River

20 then I will uproot(A) Israel from my land,(B) which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule(C) among all peoples.

Read full chapter

20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Read full chapter

20 (A)then I will uproot them from My land which I have given them; and this house which I have [a]sanctified for My name I will cast out of My sight, and will make it a proverb and a (B)byword among all peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:20 set apart

20 (A)then I will pluck you[a] up from my land that I have given you, and this house that I have consecrated for my name, I will cast out of my sight, and I will make it (B)a proverb and a byword among all peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:20 Hebrew them; twice in this verse

Endless ruin has overtaken my enemies,
    you have uprooted their cities;(A)
    even the memory of them(B) has perished.

Read full chapter

O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

Read full chapter

O enemy, destructions are finished forever!
And you have destroyed cities;
Even their memory has (A)perished.

Read full chapter

The enemy came to an end in everlasting ruins;
    their cities you rooted out;
    the very memory of them has perished.

Read full chapter

Surely God will bring you down to everlasting ruin:
    He will snatch you up and pluck(A) you from your tent;
    he will uproot(B) you from the land of the living.(C)

Read full chapter

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Read full chapter

God shall likewise destroy you forever;
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah

Read full chapter

But God will break you down forever;
    he will snatch and (A)tear you from your tent;
    he will uproot you from (B)the land of the living. Selah

Read full chapter

22 but the wicked(A) will be cut off from the land,(B)
    and the unfaithful will be torn from it.(C)

Read full chapter

22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Read full chapter

22 But the wicked will be [a]cut off from the [b]earth,
And the unfaithful will be uprooted from it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 2:22 destroyed
  2. Proverbs 2:22 land

22 but the wicked will be (A)cut off from the land,
    and the treacherous will be (B)rooted out of it.

Read full chapter

14 This is what the Lord says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance(A) I gave my people Israel, I will uproot(B) them from their lands and I will uproot(C) the people of Judah from among them.

Read full chapter

14 Thus saith the Lord against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Read full chapter

14 Thus says the Lord: “Against all My evil neighbors who (A)touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit—behold, I will (B)pluck them out of their land and pluck out the house of Judah from among them.

Read full chapter

14 Thus says the Lord concerning all (A)my evil neighbors (B)who touch the heritage that (C)I have given my people Israel to inherit: “Behold, I will pluck them up from their land, and I will pluck up the house of Judah from among them.

Read full chapter

28 Just as I watched(A) over them to uproot(B) and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster,(C) so I will watch over them to build and to plant,”(D) declares the Lord.

Read full chapter

28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the Lord.

Read full chapter

28 And it shall come to pass, that as I have (A)watched over them (B)to pluck up, to break down, to throw down, to destroy, and to afflict, so I will watch over them (C)to build and to plant, says the Lord.

Read full chapter

28 And it shall come to pass that (A)as I have watched over them (B)to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring harm, (C)so I will watch over them (D)to build and to plant, declares the Lord.

Read full chapter