Add parallel Print Page Options

Go tell Jeroboam:

‘I raised you up from among the people.

‘I made you Commander-in-Chief[a] over my people Israel.

‘I tore the kingdom away from David’s dynasty.

‘Then I gave it to you.

But you have not lived like my servant David, who kept my commands with all his heart, and did only what I considered to be right.

‘Instead, you have done more evil than everyone who lived before you.

‘You have gone out and crafted other gods for yourself.

‘You made cast images.

‘You have provoked me to anger.

‘You have thrown me behind your back.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:7 Lit. Nagid; i.e. a senior officer entrusted with dual roles of operational oversight and administrative authority

Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says:(A) ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler(B) over my people Israel. I tore(C) the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right(D) in my eyes. You have done more evil(E) than all who lived before you.(F) You have made for yourself other gods, idols(G) made of metal; you have aroused(H) my anger and turned your back on me.(I)

Read full chapter