34 “I will return the cities(A) my father took from your father,” Ben-Hadad(B) offered. “You may set up your own market areas(C) in Damascus,(D) as my father did in Samaria.”

Ahab said, “On the basis of a treaty(E) I will set you free.” So he made a treaty with him, and let him go.

Read full chapter

34 And Ben-hadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.

Read full chapter

34 So Ben-Hadad said to him, (A)“The cities which my father took from your father I will restore; and you may set up marketplaces for yourself in Damascus, as my father did in Samaria.”

Then Ahab said, “I will send you away with this treaty.” So he made a treaty with him and sent him away.

Read full chapter

34 And Ben-hadad said to him, (A)“The cities that my father took from your father I will restore, and you may establish bazaars for yourself in (B)Damascus, as my father did in Samaria.” And Ahab said, “I will let you go on these terms.” So he made a covenant with him and let him go.

Read full chapter

for the head of Aram is Damascus,(A)
    and the head of Damascus is only Rezin.(B)
Within sixty-five years
    Ephraim will be too shattered(C) to be a people.

Read full chapter

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

Read full chapter

(A)For the head of Syria is Damascus,
And the head of Damascus is Rezin.
Within sixty-five years Ephraim will be [a]broken,
So that it will not be a people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:8 Lit. shattered

For the head of Syria is (A)Damascus,
    and the head of Damascus is Rezin.
And within sixty-five years
    Ephraim will be shattered from being a people.

Read full chapter

A Message About Damascus

23 Concerning Damascus:(A)

“Hamath(B) and Arpad(C) are dismayed,
    for they have heard bad news.
They are disheartened,
    troubled like[a] the restless sea.(D)
24 Damascus has become feeble,
    she has turned to flee
    and panic has gripped her;
anguish and pain have seized her,
    pain like that of a woman in labor.(E)
25 Why has the city of renown not been abandoned,
    the town in which I delight?
26 Surely, her young men(F) will fall in the streets;
    all her soldiers will be silenced(G) in that day,”
declares the Lord Almighty.
27 “I will set fire(H) to the walls of Damascus;(I)
    it will consume(J) the fortresses of Ben-Hadad.(K)

A Message About Kedar and Hazor

28 Concerning Kedar(L) and the kingdoms of Hazor,(M) which Nebuchadnezzar(N) king of Babylon attacked:

This is what the Lord says:

“Arise, and attack Kedar
    and destroy the people of the East.(O)
29 Their tents and their flocks(P) will be taken;
    their shelters will be carried off
    with all their goods and camels.
People will shout to them,
    ‘Terror(Q) on every side!’

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 49:23 Hebrew on or by

23 Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

24 Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

25 How is the city of praise not left, the city of my joy!

26 Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the Lord of hosts.

27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.

28 Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the Lord; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.

29 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

Read full chapter

Judgment on Damascus

23 (A)Against Damascus.

(B)“Hamath and Arpad are shamed,
For they have heard bad news.
They are fainthearted;
(C)There is [a]trouble on the sea;
It cannot be quiet.
24 Damascus has grown feeble;
She turns to flee,
And fear has seized her.
(D)Anguish and sorrows have taken her like a woman in [b]labor.
25 Why is (E)the city of praise not deserted, the city of My joy?
26 (F)Therefore her young men shall fall in her streets,
And all the men of war shall be cut off in that day,” says the Lord of hosts.
27 “I(G) will kindle a fire in the wall of Damascus,
And it shall consume the palaces of Ben-Hadad.”

Judgment on Kedar and Hazor

28 (H)Against Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike.

Thus says the Lord:

“Arise, go up to Kedar,
And devastate (I)the men of the East!
29 Their (J)tents and their flocks they shall take away.
They shall take for themselves their curtains,
All their vessels and their camels;
And they shall cry out to them,
(K)‘Fear is on every side!’

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 49:23 anxiety
  2. Jeremiah 49:24 childbirth

Judgment on Damascus

23 Concerning (A)Damascus:

(B)“Hamath and (C)Arpad are confounded,
    for they have heard bad news;
they melt in fear,
    (D)they are troubled like the sea that cannot be quiet.
24 (E)Damascus has become feeble, (F)she turned to flee,
    and panic seized her;
anguish and sorrows have taken hold of her,
    as (G)of a woman in labor.
25 How is (H)the famous city not forsaken,
    the city of my joy?
26 (I)Therefore her young men shall fall in her squares,
    and all her soldiers shall be destroyed in that day,
declares the Lord of hosts.
27 And (J)I will kindle a fire in the wall of (K)Damascus,
    and it shall devour the strongholds of (L)Ben-hadad.”

Judgment on Kedar and Hazor

28 Concerning (M)Kedar and the kingdoms of Hazor that Nebuchadnezzar king of Babylon struck down.

Thus says the Lord:
(N)“Rise up, advance against (O)Kedar!
    Destroy (P)the people of the east!
29 (Q)Their tents and their flocks shall be taken,
    their (R)curtains and all their goods;
their camels shall be led away from them,
    and men shall cry to them: (S)‘Terror on every side!’

Read full chapter

16 Berothah[a](A) and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath),(B) as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:16 See Septuagint and 48:1; Hebrew road to go into Zedad, 16 Hamath, Berothah.

16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.

Read full chapter

16 (A)Hamath, (B)Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran).

Read full chapter

16 (A)Berothah, Sibraim (which lies on the border between (B)Damascus and (C)Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.

Read full chapter

17 The boundary will extend from the sea to Hazar Enan,[a] along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the northern boundary.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:17 Hebrew Enon, a variant of Enan

17 And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.

Read full chapter

17 Thus the boundary shall be from the Sea to (A)Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the north, northward, it is the border of Hamath. This is the north side.

Read full chapter

17 So the boundary shall run from the sea to (A)Hazar-enan, which is on the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north.[a] This shall be the north side.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:17 The meaning of the Hebrew is uncertain
  2. Ezekiel 47:17 Probable reading; Hebrew and as for the north side