So give your servant a receptive heart to judge(A) your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of yours?” (B)

Read full chapter

So give your servant a discerning(A) heart to govern your people and to distinguish(B) between right and wrong. For who is able(C) to govern this great people of yours?”

Read full chapter

Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?

Read full chapter

furthermore, if you call out to insight
and lift your voice to understanding,
if you seek it like silver
and search for it like hidden treasure,(A)
then you will understand the fear of the Lord
and discover the knowledge of God.
For the Lord gives wisdom;
from his mouth come knowledge and understanding.(B)

Read full chapter

indeed, if you call out for insight(A)
    and cry aloud for understanding,
and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,(B)
then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.(C)
For the Lord gives wisdom;(D)
    from his mouth come knowledge and understanding.(E)

Read full chapter

Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;

Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.

For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

Read full chapter

Ask, Search, Knock

“Ask,(A) and it will be given to you.(B) Seek, and you will find. Knock, and the door[a] will be opened to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:7 Lit and it

Ask, Seek, Knock(A)

“Ask and it will be given to you;(B) seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

Read full chapter

Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

Read full chapter