24 And under the brim of it were knops like wild cucumbers compassing it round about, ten in one cubit, compassing the sea (A)round about: and the two rows of knops were cast, when it was molten.

25 It stood on twelve bulls, three looking toward the North, and three toward the West, and three toward the South, and three toward the East: and the sea stood above upon them, and all their hinder parts were inward.

26 It was [a]an handbreadth thick, and the brim thereof was like the work of the brim of a cup with flowers of lilies: it contained two thousand [b]baths.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 7:26 Or, a span.
  2. 1 Kings 7:26 Bath and Ephah seem to be both one measure, Ezek. 45:11, every bath contained about ten pottles.

24 Below the rim, gourds encircled it—ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.

25 The Sea stood on twelve bulls,(A) three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 26 It was a handbreadth[a] in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 7:26 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
  2. 1 Kings 7:26 That is, about 12,000 gallons or about 44,000 liters; the Septuagint does not have this sentence.