(A)then I will [a]cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have consecrated (B)for My name I will cast out of My sight. (C)Israel will be a proverb and a byword among all peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:7 destroy

then I will cut off Israel from the land(A) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(B) Israel will then become a byword(C) and an object of ridicule(D) among all peoples.

Read full chapter

And as for (A)this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and will hiss, and say, (B)‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’

Read full chapter

This temple will become a heap of rubble. All[a] who pass by will be appalled(A) and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:8 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all

12 Therefore because of you
Zion shall be (A)plowed like a field,
(B)Jerusalem shall become heaps of ruins,
And (C)the mountain of the [a]temple
Like the bare hills of the forest.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 3:12 Lit. house

12 Therefore because of you,
    Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,(A)
    the temple(B) hill a mound overgrown with thickets.(C)

Read full chapter