De igual manera, ustedes esposos, sean comprensivos en su vida conyugal, cada uno trate a su esposa con respeto, ya que como mujer es más delicada[a] y ambos son herederos del grato don de la vida. Así nada estorbará las oraciones de ustedes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:7 ya que … delicada. Lit. como a vaso más frágil.

De la misma manera, ustedes, los esposos, sean comprensivos con ellas en su vida matrimonial.(A) Hónrenlas, pues como mujeres son más delicadas, y además, son coherederas con ustedes del don de la vida. Así las oraciones de ustedes no encontrarán ningún estorbo.

Read full chapter

Y vosotros, maridos(A), igualmente, convivid de manera comprensiva[a] con vuestras mujeres, como con un vaso más frágil(B), puesto que es mujer, dándole honor como a coheredera de la gracia de la vida, para que vuestras oraciones no sean estorbadas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 3:7 O, con conocimiento, o, sabiamente

Vosotros, maridos, igualmente, vivid con ellas sabiamente,(A) dando honor a la mujer como a vaso más frágil, y como a coherederas de la gracia de la vida, para que vuestras oraciones no tengan estorbo.

Read full chapter

En cuanto a ustedes, los esposos, sean comprensivos con sus esposas. Denles el honor que les corresponde, teniendo en cuenta que ellas son más delicadas y están llamadas a compartir con ustedes la vida que Dios les dará como herencia. Háganlo así para no poner estorbo a sus propias oraciones.

Read full chapter

y recibamos una herencia que no se puede destruir, contaminar o marchitar. Tal herencia está reservada en el cielo para ustedes,

Read full chapter

para que recibamos una herencia incorruptible, incontaminada e imperecedera. Esta herencia les está reservada en los cielos

Read full chapter

para obtener una herencia(A) incorruptible, inmaculada, y que no se marchitará(B), reservada en los cielos para vosotros(C),

Read full chapter

para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros,

Read full chapter

y hará que ustedes reciban la herencia que Dios les tiene guardada en el cielo, la cual no puede destruirse, ni mancharse, ni marchitarse.

Read full chapter

14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios son hijos de Dios.

Read full chapter

14 Porque los hijos de Dios son todos aquellos que son guiados por el Espíritu de Dios.

Read full chapter

14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios(A), los tales son hijos de Dios(B).

Read full chapter

14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, estos son hijos de Dios.

Read full chapter

14 Todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, son hijos de Dios.

Read full chapter

17 Y si somos hijos, somos herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, pues si ahora sufrimos con él, también tendremos parte con él en su gloria.

Read full chapter

17 Y si somos hijos, somos también herederos;(A) herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados.

Read full chapter

17 y si hijos, también herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo(A), si en verdad padecemos con Él a fin de que también seamos glorificados con Él(B).

Read full chapter

17 Y si hijos, también herederos;(A) herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados.

Read full chapter

17 Y puesto que somos sus hijos, también tendremos parte en la herencia que Dios nos ha prometido, la cual compartiremos con Cristo, puesto que sufrimos con él para estar también con él en su gloria.

Read full chapter

Hijos de Dios

26 Todos ustedes son hijos de Dios mediante la fe en Cristo Jesús, 27 porque todos los que han sido bautizados en Cristo se han revestido de Cristo. 28 Ya no hay judío ni no judío, esclavo ni libre, hombre ni mujer, sino que todos ustedes son uno solo en Cristo Jesús. 29 Y si ustedes pertenecen a Cristo, son la descendencia de Abraham y herederos según la promesa.

Read full chapter

26 pues todos ustedes son hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús. 27 Porque todos ustedes, los que han sido bautizados en Cristo, están revestidos de Cristo. 28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer, sino que todos ustedes son uno en Cristo Jesús. 29 Y si ustedes son de Cristo, ciertamente son linaje de Abrahán y, según la promesa, herederos.(A)

Read full chapter

26 pues todos sois hijos de Dios(A) mediante la fe en Cristo Jesús(B). 27 Porque todos los que fuisteis bautizados en Cristo(C), de Cristo os habéis revestido(D). 28 No hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni[a] mujer(E); porque todos sois uno(F) en Cristo Jesús(G). 29 Y si sois de Cristo(H), entonces sois descendencia[b] de Abraham, herederos según la promesa(I).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 3:28 Lit., y
  2. Gálatas 3:29 Lit., simiente

26 pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús; 27 porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos. 28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús. 29 Y si vosotros sois de Cristo, ciertamente linaje de Abraham sois, y herederos según la promesa.(A)

Read full chapter

26 pues por la fe en Cristo Jesús todos ustedes son hijos de Dios, 27 ya que al unirse a Cristo en el bautismo, han quedado revestidos de Cristo. 28 Ya no importa el ser judío o griego, esclavo o libre, hombre o mujer; porque unidos a Cristo Jesús, todos ustedes son uno solo. 29 Y si son de Cristo, entonces son descendientes de Abraham y herederos de las promesas que Dios le hizo.

Read full chapter