1 Pedro 3:7
Nueva Versión Internacional
7 De igual manera, ustedes esposos, sean comprensivos en su vida conyugal, cada uno trate a su esposa con respeto, ya que como mujer es más delicada[a] y ambos son herederos del grato don de la vida. Así nada estorbará las oraciones de ustedes.
Read full chapterFootnotes
- 3:7 ya que … delicada. Lit. como a vaso más frágil.
1 Pedro 3:7
Reina Valera Contemporánea
7 De la misma manera, ustedes, los esposos, sean comprensivos con ellas en su vida matrimonial.(A) Hónrenlas, pues como mujeres son más delicadas, y además, son coherederas con ustedes del don de la vida. Así las oraciones de ustedes no encontrarán ningún estorbo.
Read full chapter
1 Pedro 3:7
La Biblia de las Américas
7 Y vosotros, maridos(A), igualmente, convivid de manera comprensiva[a] con vuestras mujeres, como con un vaso más frágil(B), puesto que es mujer, dándole honor como a coheredera de la gracia de la vida, para que vuestras oraciones no sean estorbadas.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 3:7 O, con conocimiento, o, sabiamente
1 Pedro 3:7
Reina-Valera 1960
7 Vosotros, maridos, igualmente, vivid con ellas sabiamente,(A) dando honor a la mujer como a vaso más frágil, y como a coherederas de la gracia de la vida, para que vuestras oraciones no tengan estorbo.
Read full chapter
1 Pedro 3:7
Dios Habla Hoy
7 En cuanto a ustedes, los esposos, sean comprensivos con sus esposas. Denles el honor que les corresponde, teniendo en cuenta que ellas son más delicadas y están llamadas a compartir con ustedes la vida que Dios les dará como herencia. Háganlo así para no poner estorbo a sus propias oraciones.
Read full chapter
1 Pedro 1:4
Nueva Versión Internacional
4 y recibamos una herencia que no se puede destruir, contaminar o marchitar. Tal herencia está reservada en el cielo para ustedes,
Read full chapter
1 Pedro 1:4
Reina Valera Contemporánea
4 para que recibamos una herencia incorruptible, incontaminada e imperecedera. Esta herencia les está reservada en los cielos
Read full chapter
1 Pedro 1:4
La Biblia de las Américas
4 para obtener una herencia(A) incorruptible, inmaculada, y que no se marchitará(B), reservada en los cielos para vosotros(C),
Read full chapter
1 Pedro 1:4
Reina-Valera 1960
4 para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros,
Read full chapter
1 Pedro 1:4
Dios Habla Hoy
4 y hará que ustedes reciban la herencia que Dios les tiene guardada en el cielo, la cual no puede destruirse, ni mancharse, ni marchitarse.
Read full chapter
Romanos 8:14
Nueva Versión Internacional
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios son hijos de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:14
Reina Valera Contemporánea
14 Porque los hijos de Dios son todos aquellos que son guiados por el Espíritu de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:14
La Biblia de las Américas
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios(A), los tales son hijos de Dios(B).
Read full chapter
Romanos 8:14
Reina-Valera 1960
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, estos son hijos de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:14
Dios Habla Hoy
14 Todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, son hijos de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:17
Nueva Versión Internacional
17 Y si somos hijos, somos herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, pues si ahora sufrimos con él, también tendremos parte con él en su gloria.
Read full chapter
Romanos 8:17
Reina Valera Contemporánea
17 Y si somos hijos, somos también herederos;(A) herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados.
Read full chapter
Romanos 8:17
La Biblia de las Américas
17 y si hijos, también herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo(A), si en verdad padecemos con Él a fin de que también seamos glorificados con Él(B).
Read full chapter
Romanos 8:17
Reina-Valera 1960
17 Y si hijos, también herederos;(A) herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados.
Read full chapter
Romanos 8:17
Dios Habla Hoy
17 Y puesto que somos sus hijos, también tendremos parte en la herencia que Dios nos ha prometido, la cual compartiremos con Cristo, puesto que sufrimos con él para estar también con él en su gloria.
Read full chapter
Gálatas 3:26-29
Nueva Versión Internacional
Hijos de Dios
26 Todos ustedes son hijos de Dios mediante la fe en Cristo Jesús, 27 porque todos los que han sido bautizados en Cristo se han revestido de Cristo. 28 Ya no hay judío ni no judío, esclavo ni libre, hombre ni mujer, sino que todos ustedes son uno solo en Cristo Jesús. 29 Y si ustedes pertenecen a Cristo, son la descendencia de Abraham y herederos según la promesa.
Read full chapter
Gálatas 3:26-29
Reina Valera Contemporánea
26 pues todos ustedes son hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús. 27 Porque todos ustedes, los que han sido bautizados en Cristo, están revestidos de Cristo. 28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer, sino que todos ustedes son uno en Cristo Jesús. 29 Y si ustedes son de Cristo, ciertamente son linaje de Abrahán y, según la promesa, herederos.(A)
Read full chapter
Gálatas 3:26-29
La Biblia de las Américas
26 pues todos sois hijos de Dios(A) mediante la fe en Cristo Jesús(B). 27 Porque todos los que fuisteis bautizados en Cristo(C), de Cristo os habéis revestido(D). 28 No hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni[a] mujer(E); porque todos sois uno(F) en Cristo Jesús(G). 29 Y si sois de Cristo(H), entonces sois descendencia[b] de Abraham, herederos según la promesa(I).
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 3:28 Lit., y
- Gálatas 3:29 Lit., simiente
Gálatas 3:26-29
Reina-Valera 1960
26 pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús; 27 porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos. 28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús. 29 Y si vosotros sois de Cristo, ciertamente linaje de Abraham sois, y herederos según la promesa.(A)
Read full chapter
Gálatas 3:26-29
Dios Habla Hoy
26 pues por la fe en Cristo Jesús todos ustedes son hijos de Dios, 27 ya que al unirse a Cristo en el bautismo, han quedado revestidos de Cristo. 28 Ya no importa el ser judío o griego, esclavo o libre, hombre o mujer; porque unidos a Cristo Jesús, todos ustedes son uno solo. 29 Y si son de Cristo, entonces son descendientes de Abraham y herederos de las promesas que Dios le hizo.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.