1 Pedro 4:17
Nueva Versión Internacional
17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la familia de Dios; y si comienza por nosotros, ¿cómo será el fin de los que se rebelan contra el evangelio de Dios?
Read full chapter
1 Pedro 4:17
Reina Valera Contemporánea
17 Ya es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si comienza primero por nosotros, ¿cómo será el fin de los que no obedecen al evangelio de Dios?
Read full chapter
1 Pedro 4:17
La Biblia de las Américas
17 Porque es tiempo de que el juicio comience(A) por[a] la casa de Dios(B); y si comienza por[b] nosotros primero(C), ¿cuál será el fin de los que no obedecen(D) al evangelio de Dios(E)?
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 4:17 Lit., desde
- 1 Pedro 4:17 Lit., desde
1 Pedro 4:17
Reina-Valera 1960
17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?
Read full chapter
Mateo 12:20
Nueva Versión Internacional
20 No acabará de romper la caña quebrada
ni apagará la mecha que apenas arde,
hasta que haga triunfar la justicia.
Mateo 12:20
Reina Valera Contemporánea
20 No quebrará la caña cascada,
ni apagará la mecha humeante,
hasta que haga triunfar la justicia.
Mateo 12:20
La Biblia de las Américas
20 No quebrara la caña cascada,
ni apagara la mecha que humea(A),
hasta que lleve[a] a la victoria la justicia[b].
Footnotes
- Mateo 12:20 O, saque
- Mateo 12:20 O, el juicio
Mateo 12:20
Reina-Valera 1960
20 La caña cascada no quebrará,
Y el pábilo que humea no apagará,
Hasta que saque a victoria el juicio.
Apocalipsis 14:7
Nueva Versión Internacional
7 Gritaba a gran voz: «Teman a Dios y denle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio. Adoren al que hizo el cielo, la tierra, el mar y los manantiales».
Read full chapter
Apocalipsis 14:7
Reina Valera Contemporánea
7 Ese ángel decía con fuerte voz: «Teman a Dios, y denle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado. Adoren al que hizo el cielo y la tierra, el mar y los manantiales de agua.»
Read full chapter
Apocalipsis 14:7
La Biblia de las Américas
7 diciendo a gran voz: Temed a Dios(A) y dadle gloria(B), porque la hora de su juicio ha llegado; adorad al que hizo el cielo y la tierra, el mar(C) y las fuentes de las aguas(D).
Read full chapter
Apocalipsis 14:7
Reina-Valera 1960
7 diciendo a gran voz: Temed a Dios, y dadle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado; y adorad a aquel que hizo el cielo y la tierra, el mar y las fuentes de las aguas.
Read full chapter
Apocalipsis 16:7
Nueva Versión Internacional
7 Oí también que del altar se respondía:
«Así es, Señor Dios Todopoderoso,
verdaderos y justos son tus juicios».
Apocalipsis 16:7
Reina Valera Contemporánea
7 Oí también que otro decía desde el altar:
«Ciertamente, Señor y Dios Todopoderoso,
tus juicios son justos y verdaderos.»
Apocalipsis 16:7
La Biblia de las Américas
7 Y oí al altar(A), que decía: Sí, oh Señor Dios(B) Todopoderoso, verdaderos y justos son tus juicios(C).
Read full chapter
Apocalipsis 16:7
Reina-Valera 1960
7 También oí a otro, que desde el altar decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos.
Read full chapter
Proverbios 24:12
Nueva Versión Internacional
12 Pues aunque digas: «Yo no lo sabía»,
¿no habrá de darse cuenta el que examina los corazones?
¿No habrá de saberlo el que vigila tu vida?
¡Él paga a cada uno según sus acciones!
Proverbios 24:12
Reina Valera Contemporánea
12 Tal vez digas: «Esto no lo sabíamos»;
pero lo sabe el que pesa los corazones,
lo sabe el que observa lo que haces,
el que da a cada uno lo que merecen sus obras.
Proverbios 24:12
La Biblia de las Américas
12 Si dices: Mira, no sabíamos esto.
¿No lo tiene en cuenta el(A) que sondea[a] los corazones(B)?
¿No lo sabe(C) el que guarda tu alma(D)?
¿No dará[b] a cada hombre según su obra(E)?
Footnotes
- Proverbios 24:12 Lit., pesa
- Proverbios 24:12 Lit., No devolverá
Proverbios 24:12
Reina-Valera 1960
12 Porque si dijeres: Ciertamente no lo supimos,
¿Acaso no lo entenderá el que pesa los corazones?
El que mira por tu alma, él lo conocerá,
Y dará al hombre según sus obras.
2 Corintios 5:10
Nueva Versión Internacional
10 Porque es necesario que todos comparezcamos ante el tribunal de Cristo para que cada uno reciba lo que le corresponda, según lo bueno o malo que haya hecho mientras vivió en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Reina Valera Contemporánea
10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo,(A) para que cada uno reciba según lo bueno o lo malo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
La Biblia de las Américas
10 Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno sea recompensado por sus hechos estando en el cuerpo[a](A), de acuerdo con lo que hizo, sea bueno o sea malo.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 5:10 Lit., por las cosas por medio del cuerpo
2 Corintios 5:10
Reina-Valera 1960
10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo,(A) para que cada uno reciba según lo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo, sea bueno o sea malo.
Read full chapter
Santiago 2:13
Nueva Versión Internacional
13 porque habrá un juicio sin compasión para el que actúe sin compasión. ¡La compasión triunfa en el juicio!
Read full chapter
Santiago 2:13
Reina Valera Contemporánea
13 pues a los que no tienen compasión de otros, tampoco se les tendrá compasión cuando sean juzgados, porque la compasión prevalece sobre el juicio.
Read full chapter
Santiago 2:13
La Biblia de las Américas
13 Porque el juicio será sin misericordia(A) para el que no ha mostrado misericordia; la misericordia triunfa sobre[a] el juicio.
Read full chapterFootnotes
- Santiago 2:13 Lit., se gloría contra
Santiago 2:13
Reina-Valera 1960
13 Porque juicio sin misericordia se hará con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia triunfa sobre el juicio.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible