1 Pedro 4:17
Nueva Versión Internacional
17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la familia de Dios; y si comienza por nosotros, ¿cómo será el fin de los que se rebelan contra el evangelio de Dios?
Read full chapter
1 Pedro 4:17
Reina Valera Contemporánea
17 Ya es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si comienza primero por nosotros, ¿cómo será el fin de los que no obedecen al evangelio de Dios?
Read full chapter
1 Pedro 4:17
La Biblia de las Américas
17 Porque es tiempo de que el juicio comience(A) por[a] la casa de Dios(B); y si comienza por[b] nosotros primero(C), ¿cuál será el fin de los que no obedecen(D) al evangelio de Dios(E)?
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 4:17 Lit., desde
- 1 Pedro 4:17 Lit., desde
Mateo 12:20
Nueva Versión Internacional
20 No acabará de romper la caña quebrada
ni apagará la mecha que apenas arde,
hasta que haga triunfar la justicia.
Mateo 12:20
Reina Valera Contemporánea
20 No quebrará la caña cascada,
ni apagará la mecha humeante,
hasta que haga triunfar la justicia.
Mateo 12:20
La Biblia de las Américas
20 No quebrara la caña cascada,
ni apagara la mecha que humea(A),
hasta que lleve[a] a la victoria la justicia[b].
Footnotes
- Mateo 12:20 O, saque
- Mateo 12:20 O, el juicio
Apocalipsis 14:7
Nueva Versión Internacional
7 Gritaba a gran voz: «Teman a Dios y denle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio. Adoren al que hizo el cielo, la tierra, el mar y los manantiales».
Read full chapter
Apocalipsis 14:7
Reina Valera Contemporánea
7 Ese ángel decía con fuerte voz: «Teman a Dios, y denle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado. Adoren al que hizo el cielo y la tierra, el mar y los manantiales de agua.»
Read full chapter
Apocalipsis 14:7
La Biblia de las Américas
7 diciendo a gran voz: Temed a Dios(A) y dadle gloria(B), porque la hora de su juicio ha llegado; adorad al que hizo el cielo y la tierra, el mar(C) y las fuentes de las aguas(D).
Read full chapter
Apocalipsis 16:7
Nueva Versión Internacional
7 Oí también que del altar se respondía:
«Así es, Señor Dios Todopoderoso,
verdaderos y justos son tus juicios».
Apocalipsis 16:7
Reina Valera Contemporánea
7 Oí también que otro decía desde el altar:
«Ciertamente, Señor y Dios Todopoderoso,
tus juicios son justos y verdaderos.»
Apocalipsis 16:7
La Biblia de las Américas
7 Y oí al altar(A), que decía: Sí, oh Señor Dios(B) Todopoderoso, verdaderos y justos son tus juicios(C).
Read full chapter
Proverbios 24:12
Nueva Versión Internacional
12 Pues aunque digas: «Yo no lo sabía»,
¿no habrá de darse cuenta el que examina los corazones?
¿No habrá de saberlo el que vigila tu vida?
¡Él paga a cada uno según sus acciones!
Proverbios 24:12
Reina Valera Contemporánea
12 Tal vez digas: «Esto no lo sabíamos»;
pero lo sabe el que pesa los corazones,
lo sabe el que observa lo que haces,
el que da a cada uno lo que merecen sus obras.
Proverbios 24:12
La Biblia de las Américas
12 Si dices: Mira, no sabíamos esto.
¿No lo tiene en cuenta el(A) que sondea[a] los corazones(B)?
¿No lo sabe(C) el que guarda tu alma(D)?
¿No dará[b] a cada hombre según su obra(E)?
Footnotes
- Proverbios 24:12 Lit., pesa
- Proverbios 24:12 Lit., No devolverá
2 Corintios 5:10
Nueva Versión Internacional
10 Porque es necesario que todos comparezcamos ante el tribunal de Cristo para que cada uno reciba lo que le corresponda, según lo bueno o malo que haya hecho mientras vivió en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Reina Valera Contemporánea
10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo,(A) para que cada uno reciba según lo bueno o lo malo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
La Biblia de las Américas
10 Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno sea recompensado por sus hechos estando en el cuerpo[a](A), de acuerdo con lo que hizo, sea bueno o sea malo.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 5:10 Lit., por las cosas por medio del cuerpo
Santiago 2:13
Nueva Versión Internacional
13 porque habrá un juicio sin compasión para el que actúe sin compasión. ¡La compasión triunfa en el juicio!
Read full chapter
Santiago 2:13
Reina Valera Contemporánea
13 pues a los que no tienen compasión de otros, tampoco se les tendrá compasión cuando sean juzgados, porque la compasión prevalece sobre el juicio.
Read full chapter
Santiago 2:13
La Biblia de las Américas
13 Porque el juicio será sin misericordia(A) para el que no ha mostrado misericordia; la misericordia triunfa sobre[a] el juicio.
Read full chapterFootnotes
- Santiago 2:13 Lit., se gloría contra
Juan 16:7-8
Nueva Versión Internacional
7 Pero digo la verdad: les conviene que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy, se lo enviaré. 8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de su error[a] en cuanto al pecado, a la justicia y al juicio;
Read full chapterFootnotes
- 16:8 convencerá … error. Alt. pondrá en evidencia la culpa del mundo.
Juan 16:7-8
Reina Valera Contemporánea
7 Pero les digo la verdad: les conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a ustedes; pero si me voy, yo se lo enviaré. 8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio.
Read full chapter
Juan 16:7-8
La Biblia de las Américas
La obra del Espíritu Santo
7 Pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador[a](A) no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré(B). 8 Y cuando Él venga, convencerá[b] al mundo de pecado, de justicia y de juicio;
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas