1 Pedro 5:2
Nueva Versión Internacional
2 pastoreen el rebaño de Dios que está a su cargo, no por obligación ni por ambición de dinero, sino con deseo de servir, como Dios quiere.
Read full chapter
1 Pedro 5:2
Reina Valera Contemporánea
2 Cuiden de la grey de Dios,(A) que está bajo su cuidado. Pero háganlo de manera voluntaria y con el deseo de servir, y no por obligación ni por el mero afán de lucro.
Read full chapter
1 Pedro 5:2
La Biblia de las Américas
2 pastoread el rebaño de Dios entre vosotros(A), velando por él, no por obligación(B), sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero[a](C), sino con sincero deseo;
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 5:2 O, por ganancias deshonestas
1 Pedro 5:2
Reina-Valera 1960
2 Apacentad la grey de Dios(A) que está entre vosotros, cuidando de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino con ánimo pronto;
Read full chapter
Mateo 10:8
Nueva Versión Internacional
8 Sanen a los enfermos, resuciten a los muertos, limpien a los que tengan alguna enfermedad en la piel, expulsen a los demonios. Lo que ustedes recibieron gratis, denlo gratuitamente.
Read full chapter
Mateo 10:8
Reina Valera Contemporánea
8 Sanen enfermos, limpien leprosos, resuciten muertos y expulsen demonios. Den gratuitamente lo que gratuitamente recibieron.
Read full chapter
Mateo 10:8
La Biblia de las Américas
8 Sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, expulsad demonios; de gracia[a] recibisteis, dad de gracia[b].
Read full chapterFootnotes
- Mateo 10:8 O, gratuitamente
- Mateo 10:8 O, gratuitamente
Mateo 10:8
Reina-Valera 1960
8 Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios; de gracia recibisteis, dad de gracia.
Read full chapter
Juan 10:11-13
Nueva Versión Internacional
11 »Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas. 12 El asalariado no es el pastor, y a él no le pertenecen las ovejas. Cuando ve que el lobo se acerca, abandona las ovejas y huye; entonces el lobo ataca al rebaño y lo dispersa. 13 Y ese hombre huye porque es un asalariado, no le importan las ovejas.
Read full chapter
Juan 10:11-13
Reina Valera Contemporánea
11 Yo soy el buen pastor;(A) el buen pastor da su vida por las ovejas. 12 Pero el asalariado, el que no es el pastor ni el dueño de las ovejas, huye y abandona las ovejas cuando ve venir al lobo, y el lobo las arrebata y las dispersa. 13 Al que es asalariado, no le importan las ovejas.
Read full chapter
Juan 10:11-13
La Biblia de las Américas
11 Yo soy el buen pastor(A); el buen pastor da su vida por las ovejas(B). 12 Pero el que es un asalariado y no un pastor(C), que no es el dueño de las ovejas, ve venir al lobo, y abandona las ovejas y huye, y el lobo las arrebata y las dispersa. 13 El huye porque solo trabaja por el pago[a] y no le importan las ovejas.
Read full chapterFootnotes
- Juan 10:13 Lit., porque es un asalariado
Juan 10:11-13
Reina-Valera 1960
11 Yo soy el buen pastor;(A) el buen pastor su vida da por las ovejas. 12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. 13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.
Read full chapter
2 Corintios 2:17
Nueva Versión Internacional
17 A diferencia de muchos, nosotros no somos de los que trafican con la palabra de Dios. Más bien, hablamos con sinceridad delante de él en Cristo, como enviados de Dios que somos.
Read full chapter
2 Corintios 2:17
Reina Valera Contemporánea
17 Nosotros no somos como muchos, que negocian con la palabra de Dios, sino que hablamos de Cristo con sinceridad, como enviados por Dios, y en la presencia de Dios.
Read full chapter
2 Corintios 2:17
La Biblia de las Américas
17 Pues no somos como muchos, que comercian con[a] la palabra de Dios(A), sino que con sinceridad(B), como de parte de Dios y delante de Dios hablamos en Cristo(C).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 2:17 O, corrompen
2 Corintios 2:17
Reina-Valera 1960
17 Pues no somos como muchos, que medran falsificando la palabra de Dios, sino que con sinceridad, como de parte de Dios, y delante de Dios, hablamos en Cristo.
Read full chapter
1 Corintios 9:18
Nueva Versión Internacional
18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa? Pues que al predicar acerca de las buenas noticias pueda presentarlo gratuitamente, sin hacer valer mi derecho.
Read full chapter
1 Corintios 9:18
Reina Valera Contemporánea
18 ¿Cuál es, pues, mi recompensa? La de predicar el evangelio de Cristo de manera gratuita, para no abusar de mi derecho en el evangelio.
Read full chapter
1 Corintios 9:18
La Biblia de las Américas
18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa(A)? Que al predicar[a] el evangelio, pueda ofrecerlo[b] gratuitamente(B) sin hacer pleno uso de mi derecho(C) en el evangelio.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 9:18 O, anunciar
- 1 Corintios 9:18 Lit., ofrecer el evangelio
1 Corintios 9:18
Reina-Valera 1960
18 ¿Cuál, pues, es mi galardón? Que predicando el evangelio, presente gratuitamente el evangelio de Cristo, para no abusar de mi derecho en el evangelio.
Read full chapter
2 Tesalonicenses 3:8-10
Nueva Versión Internacional
8 ni comimos el pan de nadie sin pagarlo. Al contrario, día y noche trabajamos arduamente y sin descanso para no ser una carga a ninguno de ustedes. 9 Y lo hicimos así no porque no tuviéramos derecho a tal ayuda, sino para darles buen ejemplo. 10 Porque, incluso cuando estábamos con ustedes, les ordenamos: «El que no quiera trabajar, que tampoco coma».
Read full chapter
2 Tesalonicenses 3:8-10
Reina Valera Contemporánea
8 ni comimos el pan de nadie sin pagarlo, sino que día y noche trabajamos muy duro y sin descanso, para no ser una carga a ninguno de ustedes. 9 Y no es que no tuviéramos derecho de hacerlo, sino que quisimos darles un buen ejemplo a seguir. 10 Cuando estábamos con ustedes, también les ordenamos esto: «Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma.»
Read full chapter
2 Tesalonicenses 3:8-10
La Biblia de las Américas
8 ni comimos de balde el pan de nadie(A), sino que con trabajo y fatiga(B) trabajamos día y noche(C) a fin de no ser carga a ninguno de vosotros; 9 no porque no tengamos derecho a ello(D), sino para ofrecernos como modelo a vosotros(E) a fin de que sigáis nuestro ejemplo[a]. 10 Porque aun cuando estábamos con vosotros(F) os ordenábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma(G).
Read full chapterFootnotes
- 2 Tesalonicenses 3:9 Lit., nos imitéis
2 Tesalonicenses 3:8-10
Reina-Valera 1960
8 ni comimos de balde el pan de nadie, sino que trabajamos con afán y fatiga día y noche, para no ser gravosos a ninguno de vosotros; 9 no porque no tuviésemos derecho, sino por daros nosotros mismos un ejemplo para que nos imitaseis. 10 Porque también cuando estábamos con vosotros, os ordenábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, tampoco coma.
Read full chapter
2 Pedro 2:3
Nueva Versión Internacional
3 Llevados por la avaricia, estos falsos maestros se aprovecharán de ustedes con palabras engañosas. Desde hace mucho tiempo su condenación está preparada y su destrucción los acecha.
Read full chapter
2 Pedro 2:3
Reina Valera Contemporánea
3 Por su rapacidad, estos falsos maestros harán negocio con ustedes. Pero la condenación los espera desde hace mucho tiempo, y su perdición ya está en camino.
Read full chapter
2 Pedro 2:3
La Biblia de las Américas
3 y en su avaricia(A) os explotarán(B) con palabras falsas(C). El juicio de ellos, desde hace mucho tiempo no está ocioso(D), ni su perdición dormida.
Read full chapter
2 Pedro 2:3
Reina-Valera 1960
3 y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Sobre los tales ya de largo tiempo la condenación no se tarda, y su perdición no se duerme.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible