1 Peter 5:2
New King James Version
2 (A)Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, (B)not by compulsion but [a]willingly, (C)not for dishonest gain but eagerly;
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 5:2 NU adds according to God
1 Peter 5:2
New International Version
2 Be shepherds of God’s flock(A) that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be;(B) not pursuing dishonest gain,(C) but eager to serve;
1 Peter 5:2
King James Version
2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Read full chapter
Matthew 10:8
New King James Version
8 Heal the sick, [a]cleanse the lepers, [b]raise the dead, cast out demons. (A)Freely you have received, freely give.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 10:8 NU raise the dead, cleanse the lepers
- Matthew 10:8 M omits raise the dead
Matthew 10:8
New International Version
8 Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy,[a] drive out demons. Freely you have received; freely give.
Footnotes
- Matthew 10:8 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
Matthew 10:8
King James Version
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
Read full chapter
John 10:11-13
New King James Version
11 (A)“I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. 12 But a [a]hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and (B)leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them. 13 The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
Read full chapterFootnotes
- John 10:12 hired man
John 10:11-13
New International Version
11 “I am(A) the good shepherd.(B) The good shepherd lays down his life for the sheep.(C) 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away.(D) Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
John 10:11-13
King James Version
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
Read full chapter
Isaiah 55:1-2
New King James Version
An Invitation to Abundant Life
55 “Ho! (A)Everyone who thirsts,
Come to the waters;
And you who have no money,
(B)Come, buy and eat.
Yes, come, buy wine and milk
Without money and without price.
2 Why do you [a]spend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And let your soul delight itself in abundance.
Footnotes
- Isaiah 55:2 Lit. weigh out silver
Isaiah 55:1-2
New International Version
Invitation to the Thirsty
55 “Come, all you who are thirsty,(A)
come to the waters;(B)
and you who have no money,
come, buy(C) and eat!
Come, buy wine and milk(D)
without money and without cost.(E)
2 Why spend money on what is not bread,
and your labor on what does not satisfy?(F)
Listen, listen to me, and eat what is good,(G)
and you will delight in the richest(H) of fare.
Isaiah 55:1-2
King James Version
55 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
Read full chapter
2 Corinthians 2:17
New King James Version
17 For we are not, as [a]so many, (A)peddling[b] the word of God; but as (B)of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 2:17 M the rest
- 2 Corinthians 2:17 adulterating for gain
2 Corinthians 2:17
New International Version
17 Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit.(A) On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity,(B) as those sent from God.(C)
2 Corinthians 2:17
King James Version
17 For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Read full chapter
1 Corinthians 9:18
New King James Version
18 What is my reward then? That (A)when I preach the gospel, I may present the gospel [a]of Christ without charge, that I (B)may not abuse my authority in the gospel.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 9:18 NU omits of Christ
1 Corinthians 9:18
New International Version
18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(A) and so not make full use of my rights(B) as a preacher of the gospel.
1 Corinthians 9:18
King James Version
18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Read full chapter
1 Thessalonians 2:5
New King James Version
5 For (A)neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a [a]cloak for covetousness—(B)God is witness.
Read full chapterFootnotes
- 1 Thessalonians 2:5 pretext for greed
1 Thessalonians 2:5
New International Version
5 You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed(A)—God is our witness.(B)
1 Thessalonians 2:5
King James Version
5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:
Read full chapter
2 Thessalonians 3:8-10
New King James Version
8 nor did we eat anyone’s bread [a]free of charge, but worked with (A)labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you, 9 not because we do not have (B)authority, but to make ourselves an example of how you should follow us.
10 For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat.
Read full chapterFootnotes
- 2 Thessalonians 3:8 Lit. for nothing
2 Thessalonians 3:8-10
New International Version
8 nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(A) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. 9 We did this, not because we do not have the right to such help,(B) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(C) 10 For even when we were with you,(D) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(E) shall not eat.”
2 Thessalonians 3:8-10
King James Version
8 Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
9 Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
10 For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
Read full chapter
2 Peter 2:3
New King James Version
3 By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction [a]does not slumber.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 2:3 M will not
2 Peter 2:3
New International Version
3 In their greed(A) these teachers will exploit you(B) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
2 Peter 2:3
King James Version
3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.