1 Peter 5:2-3
New King James Version
2 (A)Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, (B)not by compulsion but [a]willingly, (C)not for dishonest gain but eagerly; 3 nor as (D)being [b]lords over (E)those entrusted to you, but (F)being examples to the flock;
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 5:2 NU adds according to God
- 1 Peter 5:3 masters
1 Peter 5:2-3
New American Standard Bible
2 shepherd (A)the flock of God among you, exercising oversight, (B)not under compulsion but voluntarily, according to the will of God; and (C)not [a]with greed but with eagerness; 3 nor yet as (D)domineering over [b]those assigned to your care, but by [c]proving to be [d](E)examples to the flock.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 5:2 Or for dishonest gain
- 1 Peter 5:3 Lit the allotments
- 1 Peter 5:3 Or becoming examples
- 1 Peter 5:3 Or role models
1 Peter 5:2-3
New International Version
2 Be shepherds of God’s flock(A) that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be;(B) not pursuing dishonest gain,(C) but eager to serve; 3 not lording it over(D) those entrusted to you, but being examples(E) to the flock.
Matthew 10:8
New King James Version
8 Heal the sick, [a]cleanse the lepers, [b]raise the dead, cast out demons. (A)Freely you have received, freely give.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 10:8 NU raise the dead, cleanse the lepers
- Matthew 10:8 M omits raise the dead
Matthew 10:8
New American Standard Bible
8 Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy, cast out demons. Freely you received, freely give.
Read full chapter
Matthew 10:8
New International Version
8 Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy,[a] drive out demons. Freely you have received; freely give.
Footnotes
- Matthew 10:8 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
John 10:11-13
New King James Version
11 (A)“I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. 12 But a [a]hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and (B)leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them. 13 The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
Read full chapterFootnotes
- John 10:12 hired man
John 10:11-13
New American Standard Bible
11 “(A)I am the good shepherd; the good shepherd (B)lays down His life for the sheep. 12 He who is a hired hand, and not a (C)shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf snatches them and scatters the flock. 13 He flees because he is a hired hand and does not care about the sheep.
Read full chapter
John 10:11-13
New International Version
11 “I am(A) the good shepherd.(B) The good shepherd lays down his life for the sheep.(C) 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away.(D) Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
2 Corinthians 2:17
New King James Version
17 For we are not, as [a]so many, (A)peddling[b] the word of God; but as (B)of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 2:17 M the rest
- 2 Corinthians 2:17 adulterating for gain
2 Corinthians 2:17
New American Standard Bible
17 For we are not like the many, [a](A)peddling the word of God, but (B)as from sincerity, but as from God, we speak in Christ (C)in the sight of God.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 2:17 Or diluting
2 Corinthians 2:17
New International Version
17 Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit.(A) On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity,(B) as those sent from God.(C)
1 Corinthians 9:18
New King James Version
18 What is my reward then? That (A)when I preach the gospel, I may present the gospel [a]of Christ without charge, that I (B)may not abuse my authority in the gospel.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 9:18 NU omits of Christ
1 Corinthians 9:18
New American Standard Bible
18 What, then, is my (A)reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel (B)without charge, so as (C)not to make full use of my right in the gospel.
Read full chapter
1 Corinthians 9:18
New International Version
18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(A) and so not make full use of my rights(B) as a preacher of the gospel.
2 Thessalonians 3:8-10
New King James Version
8 nor did we eat anyone’s bread [a]free of charge, but worked with (A)labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you, 9 not because we do not have (B)authority, but to make ourselves an example of how you should follow us.
10 For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat.
Read full chapterFootnotes
- 2 Thessalonians 3:8 Lit. for nothing
2 Thessalonians 3:8-10
New American Standard Bible
8 nor did we (A)eat [a]anyone’s bread [b]without paying for it, but with (B)labor and hardship we kept (C)working night and day so that we would not be a burden to any of you; 9 not because we do not have (D)the right to this, but in order to offer ourselves (E)as a role model for you, so that you would [c]follow our example. 10 For even (F)when we were with you, we used to give you this order: (G)if anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
Read full chapterFootnotes
- 2 Thessalonians 3:8 Lit from anyone
- 2 Thessalonians 3:8 Lit freely
- 2 Thessalonians 3:9 Or imitate us
2 Thessalonians 3:8-10
New International Version
8 nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(A) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. 9 We did this, not because we do not have the right to such help,(B) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(C) 10 For even when we were with you,(D) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(E) shall not eat.”
2 Peter 2:3
New King James Version
3 By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction [a]does not slumber.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 2:3 M will not
2 Peter 2:3
New American Standard Bible
3 and in their (A)greed they will (B)exploit you with (C)false words; (D)their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
Read full chapter
2 Peter 2:3
New International Version
3 In their greed(A) these teachers will exploit you(B) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
2 Peter 2:15-18
New King James Version
15 They have forsaken the right way and gone astray, following the way of (A)Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 but he was rebuked for his iniquity: a dumb donkey speaking with a man’s voice restrained the madness of the prophet.
17 (B)These are wells without water, [a]clouds carried by a tempest, for whom is reserved the blackness of darkness [b]forever.
Deceptions of False Teachers
18 For when they speak great swelling words of emptiness, they allure through the lusts of the flesh, through lewdness, the ones who [c]have actually escaped from those who live in error.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 2:17 NU and mists
- 2 Peter 2:17 NU omits forever
- 2 Peter 2:18 NU are barely escaping
2 Peter 2:15-18
New American Standard Bible
15 abandoning (A)the right way, they have gone astray, having followed (B)the way of Balaam, the son of Beor, who loved (C)the [a]reward of unrighteousness; 16 but he received a rebuke for his own offense, (D)for a mute donkey, speaking with a human voice, restrained the insanity of the prophet.
17 These are (E)springs without water and mists driven by a storm, (F)for whom the [b]black darkness has been reserved. 18 For, while speaking out (G)arrogant words of no (H)value they (I)entice by fleshly desires, by (J)indecent behavior, those who barely (K)escape from the ones who live in error,
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 2:15 Or wages
- 2 Peter 2:17 Lit blackness of darkness
2 Peter 2:15-18
New International Version
15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam(A) son of Bezer,[a] who loved the wages of wickedness. 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.(B)
17 These people are springs without water(C) and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.(D) 18 For they mouth empty, boastful words(E) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(F) from those who live in error.
Footnotes
- 2 Peter 2:15 Greek Bosor
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.