Add parallel Print Page Options

16 Y él respondió: No puedo volver contigo ni ir contigo; tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar(A).

Read full chapter

16 Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo, ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Read full chapter

17 Porque me vino un mandato[a] por palabra del Señor(A): «No comerás pan ni beberás agua allí, ni volverás por el camino que fuiste».

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Reyes 13:17 Lit., una palabra

17 Porque por palabra de Dios me ha sido dicho: No comas pan ni bebas agua allí, ni regreses por el camino por donde fueres.

Read full chapter

Advertencias contra las disensiones y la apostasía

17 Y os ruego, hermanos, que vigiléis a los que causan disensiones y tropiezos contra las enseñanzas que vosotros aprendisteis(A), y que os apartéis de ellos(B).

Read full chapter

17 Mas os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos en contra de la doctrina que vosotros habéis aprendido, y que os apartéis de ellos.

Read full chapter

Exhortación a una vida útil

Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo(A), que os apartéis[a](B) de todo hermano que ande desordenadamente(C), y no según la doctrina[b](D) que recibisteis[c] de nosotros.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 3:6 O, evitéis
  2. 2 Tesalonicenses 3:6 O, tradición
  3. 2 Tesalonicenses 3:6 Muchos mss. dicen: recibieron

El deber de trabajar

Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.

Read full chapter

14 Y si alguno no obedece nuestra enseñanza[a] en[b] esta carta(A), señalad al tal y no os asociéis con él(B), para que se avergüence(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit., palabra
  2. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit., por medio de

14 Si alguno no obedece a lo que decimos por medio de esta carta, a ese señaladlo, y no os juntéis con él, para que se avergüence.

Read full chapter

10 Al hombre que cause divisiones(A), después de la primera y segunda amonestación(B), deséchalo(C),

Read full chapter

10 Al hombre que cause divisiones, después de una y otra amonestación deséchalo,

Read full chapter