Add parallel Print Page Options

10 por tanto, he aquí, traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y cortaré de Jeroboam a todo varón[a], tanto esclavo como libre en Israel(A); barreré completamente la casa de Jeroboam(B), como se barre el estiércol hasta que desaparece del todo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Reyes 14:10 Lit., al que orina contra la pared

10 por tanto, he aquí que yo traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y destruiré de Jeroboam todo varón, así el siervo como el libre en Israel; y barreré la posteridad de la casa de Jeroboam como se barre el estiércol, hasta que sea acabada.(A)

Read full chapter

10 »”Por eso voy a enviarle una desgracia a la familia de Jeroboán. De sus descendientes en Israel exterminaré hasta el último varón,[a] esclavo o libre. Barreré la descendencia de Jeroboán como se barre el estiércol, hasta no dejar rastro.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:10 hasta el último varón. Lit. al que orina contra la pared; también en 1R 16:11; 21:21.

Y toda la casa de Acab perecerá, y cortaré de Acab todo varón(A), tanto siervo como libre en Israel(B).

Read full chapter

Y perecerá toda la casa de Acab, y destruiré de Acab todo varón, así al siervo como al libre en Israel.

Read full chapter

Toda la familia de Acab perecerá, pues de sus descendientes en Israel exterminaré hasta el último varón,[a] esclavo o libre.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:8 hasta el último varón. Lit. al que orina contra la pared.