1 Reyes 18:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Elías se acercó a todo el pueblo y dijo: «¿Hasta cuándo vacilarán entre[a] dos opiniones(A)? Si el Señor es Dios, síganlo(B); y si Baal, síganlo a él». Pero el pueblo no le respondió ni una palabra.
Read full chapterFootnotes
- 1 Reyes 18:21 Lit. cojearán sobre.
1 Reyes 18:21
Reina-Valera 1960
21 Y acercándose Elías a todo el pueblo, dijo: ¿Hasta cuándo claudicaréis vosotros entre dos pensamientos? Si Jehová es Dios, seguidle; y si Baal, id en pos de él. Y el pueblo no respondió palabra.
Read full chapter
1 Reyes 18:21
Nueva Versión Internacional
21 Elías se presentó ante el pueblo y dijo:
—¿Hasta cuándo van a seguir indecisos?[a] Si el Dios verdadero es el Señor, deben seguirlo; pero si es Baal, síganlo a él.
El pueblo no dijo una sola palabra.
Read full chapterFootnotes
- 18:21 seguir indecisos. Lit. estar cojeando con dos muletas.
Lucas 16:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Ningún siervo[a] puede servir a dos señores, porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o se apegará a uno y despreciará al otro. No pueden servir a Dios y a las riquezas[b](A)».
Read full chapterFootnotes
- Lucas 16:13 O criado.
- Lucas 16:13 Gr. mamonás.
Lucas 16:13
Reina-Valera 1960
13 Ningún siervo puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios(A) y a las riquezas.[a]
Read full chapterFootnotes
- Lucas 16:13 Gr. Mamón.
Lucas 16:13
Nueva Versión Internacional
13 »Ningún sirviente puede servir a dos señores, pues menospreciará a uno y amará al otro o querrá mucho a uno y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir a la vez a Dios y a las riquezas».
Read full chapter
Gálatas 1:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Porque ¿busco ahora el favor de los hombres o el de Dios? ¿O me esfuerzo por agradar a los hombres(A)? Si yo todavía estuviera tratando de agradar a los hombres, no sería siervo de Cristo(B).
Read full chapter
Gálatas 1:10
Reina-Valera 1960
10 Pues, ¿busco ahora el favor de los hombres, o el de Dios? ¿O trato de agradar a los hombres? Pues si todavía agradara a los hombres, no sería siervo de Cristo.
Read full chapter
Gálatas 1:10
Nueva Versión Internacional
10 Entonces, ¿busco ganarme la aprobación humana o la de Dios? ¿Piensan que procuro agradar a los demás? Si yo buscara agradar a otros, no sería siervo de Cristo.
Read full chapter
Santiago 4:4
Nueva Biblia de las Américas
4 ¡Oh almas adúlteras[a](A)! ¿No saben ustedes que la amistad del mundo(B) es enemistad hacia Dios(C)? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios(D).
Read full chapterFootnotes
- Santiago 4:4 O infieles.
Santiago 4:4
Reina-Valera 1960
4 ¡Oh almas adúlteras! ¿No sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.
Read full chapter
Santiago 4:4
Nueva Versión Internacional
4 ¡Oh, gente adúltera! ¿No saben que la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Si alguien quiere ser amigo del mundo se vuelve enemigo de Dios.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.