1 Reyes 8:32
La Biblia de las Américas
32 escucha tú desde los cielos y obra y juzga a tus siervos, condenando al impío haciendo recaer su conducta sobre su cabeza, y justificando al justo dándole conforme a su justicia(A).
Read full chapter
1 Reyes 8:32
Reina-Valera 1960
32 tú oirás desde el cielo y actuarás, y juzgarás a tus siervos, condenando al impío y haciendo recaer su proceder sobre su cabeza, y justificando al justo para darle conforme a su justicia.
Read full chapter
1 Reyes 8:32
Nueva Versión Internacional
32 óyelo tú desde el cielo y juzga a tus siervos. Condena al culpable y haz que reciba su merecido; absuelve al inocente y vindícalo por su rectitud.
Read full chapter
Isaías 41:16
La Biblia de las Américas
16 Los aventarás(A), el viento se los llevará,
y la tempestad los dispersará;
pero tú te regocijarás en el Señor(B),
en el Santo de Israel te gloriarás.
Isaías 41:16
Reina-Valera 1960
16 Los aventarás, y los llevará el viento, y los esparcirá el torbellino; pero tú te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel.
Read full chapter
Isaías 41:16
Nueva Versión Internacional
16 Las lanzarás al aire y se las llevará el viento;
un vendaval las dispersará.
Pero tú te alegrarás en el Señor,
te gloriarás en el Santo de Israel.
Isaías 53:11
La Biblia de las Américas
11 Debido a la angustia[a] de su alma,
Él lo verá[b] y quedará satisfecho(A).
Por su conocimiento, el Justo,
mi Siervo, justificará a muchos(B),
y cargará las iniquidades de ellos(C).
Footnotes
- Isaías 53:11 O, al trabajo penoso
- Isaías 53:11 Otra posible lectura es: verá luz
Isaías 53:11
Reina-Valera 1960
11 Verá el fruto de la aflicción de su alma, y quedará satisfecho; por su conocimiento justificará mi siervo justo a muchos, y llevará las iniquidades de ellos.
Read full chapter
Isaías 53:11
Nueva Versión Internacional
11 Después de su sufrimiento,
verá la luz[a] y quedará satisfecho.
Por su conocimiento mi siervo justo justificará a muchos
y cargará con las iniquidades de ellos.
Footnotes
- 53:11 la luz (Qumrán y LXX); TM no incluye esta palabra.
Isaías 60:19
La Biblia de las Américas
19 Ya el sol no será para ti luz del día,
ni el resplandor de la luna te alumbrará(A);
sino que tendrás al Señor por luz eterna(B),
y a tu Dios por tu gloria[a](C).
Footnotes
- Isaías 60:19 O, hermosura
Isaías 60:19
Reina-Valera 1960
19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará, sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.(A)
Read full chapter
Isaías 60:19
Nueva Versión Internacional
19 Ya no será el sol tu luz durante el día
ni con su resplandor te alumbrará la luna,
porque el Señor será tu luz eterna;
tu Dios será tu gloria.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.